“秋风鼓角悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风鼓角悲”出自宋代蔡襄的《仁宗皇帝挽词七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng gǔ jiǎo bēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋风鼓角悲”全诗

《仁宗皇帝挽词七首》
宋代   蔡襄
向近千秋节,休言七月期。
遗恩群玉宴,往事荷宫祠。
仙路云龙会,秋风鼓角悲
万人瞻彩杖,犹认吉行时。

分类:

《仁宗皇帝挽词七首》蔡襄 翻译、赏析和诗意

《仁宗皇帝挽词七首》是宋代文人蔡襄所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向近千秋节,
休言七月期。
遗恩群玉宴,
往事荷宫祠。
仙路云龙会,
秋风鼓角悲。
万人瞻彩杖,
犹认吉行时。

诗意:
这首诗词是蔡襄写给仁宗皇帝的挽词,表达了对皇帝的追思和怀念之情。诗中描述了皇帝的功德和往事,以及人们对他的景仰和怀念之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对仁宗皇帝的哀思和怀念之情。下面对每一句进行分析:

1. 向近千秋节,休言七月期。
这句话表达了对皇帝的追思之情,表示皇帝已经去世近千秋(很长时间),不必再提七月的期限(指七七四十九日,即丧期)。

2. 遗恩群玉宴,往事荷宫祠。
这句话表达了皇帝留下的恩泽,以及人们为他举行的盛大仪式。群玉宴指的是朝廷的宴会,荷宫祠则指的是人们在宫庙祭祀皇帝。

3. 仙路云龙会,秋风鼓角悲。
这句话描绘了皇帝的灵柩经过仙路(指蔡襄所在的地方)时,云龙会(仙路上的祭祀仪式)和秋风中悲伤的鼓声。

4. 万人瞻彩杖,犹认吉行时。
这句话描述了成千上万的人们手持彩杖,向皇帝的灵柩行进致敬,仿佛还能看到皇帝行在世时的吉祥景象。

整首诗词通过简洁而有力的描述,表达了对仁宗皇帝的追思和怀念之情。蔡襄通过描绘仙路上的盛会和人们的瞻仰,表达了对皇帝功德的赞颂和对他的敬爱之情。这首诗词以朴素的语言揭示了人们对过去的怀念和对皇帝的敬仰,展现了一种对历史和传统的情感回忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风鼓角悲”全诗拼音读音对照参考

rén zōng huáng dì wǎn cí qī shǒu
仁宗皇帝挽词七首

xiàng jìn qiān qiū jié, xiū yán qī yuè qī.
向近千秋节,休言七月期。
yí ēn qún yù yàn, wǎng shì hé gōng cí.
遗恩群玉宴,往事荷宫祠。
xiān lù yún lóng huì, qiū fēng gǔ jiǎo bēi.
仙路云龙会,秋风鼓角悲。
wàn rén zhān cǎi zhàng, yóu rèn jí xíng shí.
万人瞻彩杖,犹认吉行时。

“秋风鼓角悲”平仄韵脚

拼音:qiū fēng gǔ jiǎo bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风鼓角悲”的相关诗句

“秋风鼓角悲”的关联诗句

网友评论


* “秋风鼓角悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风鼓角悲”出自蔡襄的 《仁宗皇帝挽词七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢