“罗袂生寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

罗袂生寒”出自元代王实甫的《越调 斗鹌鹑》, 诗句共4个字,诗句拼音为:luó mèi shēng hán,诗句平仄:平仄平平。

“罗袂生寒”全诗

《越调 斗鹌鹑》
元代   王实甫
玉宇无尘,银河泻影。
月色横空,花阴满庭。
罗袂生寒,芳心自警。
侧着耳朵儿听,蹑着脚步儿行。
悄悄冥冥,潜潜等等。

分类: 斗鹌鹑

作者简介(王实甫)

王实甫头像

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

《越调 斗鹌鹑》王实甫 翻译、赏析和诗意

这首诗词《越调 斗鹌鹑》是元代作家王实甫创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉宇无尘,银河泻影。
月色横空,花阴满庭。
罗袂生寒,芳心自警。
侧着耳朵儿听,蹑着脚步儿行。
悄悄冥冥,潜潜等等。

诗意:
这首诗描绘了一个安静而神秘的夜晚景象。玉宇指的是天空,无尘表示清澈明亮。银河泻影指的是银河倒映在地上形成的光影。月色横空,花阴满庭,描述了明亮的月光照耀下的花园景色。罗袂生寒,芳心自警,描绘了一个女子因感受到寒意而警觉起来的情景。她侧着耳朵聆听,蹑着脚步行走,悄悄地、冥冥中,默默地等待着某个人或某个事物的到来。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写展现了夜晚的宁静和神秘感。诗人运用了形象生动的语言,将自然景物与人物情感巧妙地结合在一起。玉宇无尘、银河泻影这样的描写,给人以清幽、明净的感觉。月色横空、花阴满庭则给人以明亮、美丽的印象。而罗袂生寒、芳心自警则表达了女子内心的不安和期待。

诗中的女子侧着耳朵聆听,蹑着脚步行走,显示了她对于某个人或某个事物的期待和渴望。整首诗给人以一种潜藏着某种期待和神秘的氛围,读者仿佛能感受到夜晚的静谧和诗人内心的激动。这首诗以简洁的语言和细腻的描写,打动读者的情感,同时也引发读者对于夜晚的思考和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罗袂生寒”全诗拼音读音对照参考

yuè diào dòu ān chún
越调 斗鹌鹑

yù yǔ wú chén, yín hé xiè yǐng.
玉宇无尘,银河泻影。
yuè sè héng kōng, huā yīn mǎn tíng.
月色横空,花阴满庭。
luó mèi shēng hán, fāng xīn zì jǐng.
罗袂生寒,芳心自警。
cè zhe ěr duǒ ér tīng, niè zhe jiǎo bù ér xíng.
侧着耳朵儿听,蹑着脚步儿行。
qiāo qiāo míng míng, qián qián děng děng.
悄悄冥冥,潜潜等等。

“罗袂生寒”平仄韵脚

拼音:luó mèi shēng hán
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罗袂生寒”的相关诗句

“罗袂生寒”的关联诗句

网友评论


* “罗袂生寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罗袂生寒”出自王实甫的 《越调 斗鹌鹑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢