“柳氏家门世有贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳氏家门世有贤”出自宋代柳开的《与姪柳瀛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ shì jiā mén shì yǒu xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳氏家门世有贤”全诗

《与姪柳瀛》
宋代   柳开
皇唐二百八十年,柳氏家门世有贤
出众文章惟子厚,不群书札独公权。
本朝事去同灰烬,圣供吾思绍祖先。
感叹尽应余庆在,今来见汝又堪怜。

分类:

作者简介(柳开)

柳开头像

柳开(947~1000)北宋散文家。原名肩愈,字绍先(一作绍元),号东郊野夫;后改名开,字仲涂,号补亡先生,大名(今属河北)人。开宝六年进士,历任州、军长官,殿中侍御史,提倡韩愈、柳宗元的散文,以复兴古道、述作经典自命。反对宋初的华靡文风,为宋代古文运动倡导者。作品文字质朴,然有枯涩之病,有《河东先生集》。诗作现存八首。

《与姪柳瀛》柳开 翻译、赏析和诗意

这首诗词《与姪柳瀛》是宋代柳开创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇唐二百八十年,
柳氏家门世有贤。
出众文章惟子厚,
不群书札独公权。

本朝事去同灰烬,
圣供吾思绍祖先。
感叹尽应余庆在,
今来见汝又堪怜。

诗意:
这首诗词表达了柳开对家族历史的思考和对新一代的期望。诗中提到了过去皇唐二百八十年的时间,强调了柳氏家族世世出贤的传统。作者赞美了自己的姪子柳瀛,认为他的文采出众,尤其在书信方面有独特的才华。

然后,诗人转向对当下的时代感慨。他感慨现在的时代已经逝去,与过去一样成为了灰烬,但他仍然怀念着祖先们的伟大事迹。他感叹着自己的庆幸,因为他能够感受到祖先的荣光和遗产。最后,诗人看到了他的姪子柳瀛,并对他的未来充满了同情和期望。

赏析:
这首诗词展示了柳开对家族历史的自豪感和对新一代的希望。他通过赞美姪子柳瀛,表达了对他才华横溢的赞赏和对他未来成功的期待。同时,诗人也表达了对过去时代的怀念和对祖先的敬意。

诗词中运用了对比手法,将过去的辉煌与当下的平凡进行对照,以突出家族的荣耀和衰落。诗句简洁明了,字里行间透露着对家族传统的珍视和对新一代的鼓励。整首诗词流畅自然,情感真挚,展现了柳开作为一位文人的家族观念和家族责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳氏家门世有贤”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhí liǔ yíng
与姪柳瀛

huáng táng èr bǎi bā shí nián, liǔ shì jiā mén shì yǒu xián.
皇唐二百八十年,柳氏家门世有贤。
chū zhòng wén zhāng wéi zi hòu, bù qún shū zhá dú gōng quán.
出众文章惟子厚,不群书札独公权。
běn cháo shì qù tóng huī jìn, shèng gōng wú sī shào zǔ xiān.
本朝事去同灰烬,圣供吾思绍祖先。
gǎn tàn jǐn yīng yú qìng zài, jīn lái jiàn rǔ yòu kān lián.
感叹尽应余庆在,今来见汝又堪怜。

“柳氏家门世有贤”平仄韵脚

拼音:liǔ shì jiā mén shì yǒu xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳氏家门世有贤”的相关诗句

“柳氏家门世有贤”的关联诗句

网友评论


* “柳氏家门世有贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳氏家门世有贤”出自柳开的 《与姪柳瀛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢