“疏箔卷烟雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏箔卷烟雾”出自宋代柳开的《磐石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū bó juǎn yān wù,诗句平仄:平平仄平仄。

“疏箔卷烟雾”全诗

《磐石》
宋代   柳开
古寺耸山椒,公堂去不遥。
寻僧忘俗虑,盘道出尘嚣。
疏箔卷烟雾,明时望泬漻。
渔翁江上立,指我在云霄。

分类:

作者简介(柳开)

柳开头像

柳开(947~1000)北宋散文家。原名肩愈,字绍先(一作绍元),号东郊野夫;后改名开,字仲涂,号补亡先生,大名(今属河北)人。开宝六年进士,历任州、军长官,殿中侍御史,提倡韩愈、柳宗元的散文,以复兴古道、述作经典自命。反对宋初的华靡文风,为宋代古文运动倡导者。作品文字质朴,然有枯涩之病,有《河东先生集》。诗作现存八首。

《磐石》柳开 翻译、赏析和诗意

《磐石》是一首宋代的诗词,作者是柳开。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

磐石

古寺耸山椒,
公堂去不遥。
寻僧忘俗虑,
盘道出尘嚣。
疏箔卷烟雾,
明时望泬漻。
渔翁江上立,
指我在云霄。

中文译文:

古老的寺庙屹立在山峦之间,
离开公堂并不遥远。
去寻找僧侣,忘却尘世之虑,
漫游曲径,远离纷嚣喧哗。
稀疏的竹帘卷起烟雾,
明朗的时刻眺望远处的水潭。
一位渔翁站在江上,
指着我在云霄之间。

诗意:

这首诗以描绘山水景色和寺庙为主题,表达了作者追求宁静与超脱的心境。诗中的古寺耸立于山椒之间,寺庙离公众的喧嚣并不遥远,这里象征着一种避世的意境。作者前往寻找僧侣,希望通过与他们的交流和观察,忘却尘世的纷扰和烦忧,远离尘嚣,寻求内心的宁静和超越。疏箔卷起的烟雾和明亮的时刻下望着波光粼粼的水潭,都给人一种清净和宁静的感觉。最后,一位渔翁站在江上,象征着自由自在的生活态度,他指着作者,意味着作者的灵魂飞翔在云霄之间,追求更高的境界。

赏析:

这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了山寺和自然景观之美,表达了作者追求超脱尘世的心境。通过寺庙的描绘,诗人传达了一种避世的意愿和对宁静生活的向往。诗中的寻僧、盘道和明时望泬漻等词语,表现了作者在寻求内心宁静时的心境和所体验到的美感。最后,渔翁的形象更加强了诗中超脱尘世的主题,他指着作者在云霄之间,暗示了作者的灵魂飞翔于高远的境界。

整首诗意境优美,以简洁的语言展示了山水之美和追求超脱的心境,给人以宁静和想象的空间。它不仅描绘了自然景色,还寄托了诗人对心灵自由和追求境界的向往,给读者带来一种超脱尘嚣、静心思考的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏箔卷烟雾”全诗拼音读音对照参考

pán shí
磐石

gǔ sì sǒng shān jiāo, gōng táng qù bù yáo.
古寺耸山椒,公堂去不遥。
xún sēng wàng sú lǜ, pán dào chū chén xiāo.
寻僧忘俗虑,盘道出尘嚣。
shū bó juǎn yān wù, míng shí wàng jué liáo.
疏箔卷烟雾,明时望泬漻。
yú wēng jiāng shàng lì, zhǐ wǒ zài yún xiāo.
渔翁江上立,指我在云霄。

“疏箔卷烟雾”平仄韵脚

拼音:shū bó juǎn yān wù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏箔卷烟雾”的相关诗句

“疏箔卷烟雾”的关联诗句

网友评论


* “疏箔卷烟雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏箔卷烟雾”出自柳开的 《磐石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢