“和花落古宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“和花落古宫”出自宋代翁宏的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé huā luò gǔ gōng,诗句平仄:平平仄仄平。
“和花落古宫”全诗
《句》
何处残春夜,和花落古宫。
分类:
作者简介(翁宏)
[约公元九一五年前后在世]字大举,桂林人。生卒年均不详,不仕。入宋,寓居昭、贺间。与王元、廖融等交游唱和。《宫词》(一作《春残》)等诗最为当时所称。所作诗今存三首。
《句》翁宏 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
朝代:宋代
作者:翁宏
何处残春夜,
和花落古宫。
中文译文:
在哪个地方的残春之夜,
与花一同落在古老的宫殿。
诗意:
这首诗词通过描绘残春夜晚和花朵的落下,表达了对时光流逝和岁月变迁的思考。作者通过将花朵与古宫相联系,传达了宫殿的荣耀已经逝去,而花朵的凋零则象征着人们的离别和衰老。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了残春夜晚的景象,给人一种寂寥和凄美的感觉。"何处残春夜"一句中,作者用"何处"来表示不确定的地点,暗示了残春的景象可能出现在任何一个地方。"和花落古宫"一句则将花朵的凋零与古宫联系在一起,展现了时间的无情和岁月的流转。整首诗词通过对时间流逝和事物凋零的描绘,表达了对于人生短暂和世事变迁的感慨和思考。
这首诗词在表达情感的同时,也给人以启示,提醒人们珍惜当下,珍爱身边的人和事物。诗中的古宫和花朵都是时光的见证者,它们的凋零和消失是不可避免的,因此我们应该珍惜眼前的美好,并明白时光的流逝不可逆转,要把握好每一个瞬间。
总之,这首诗词通过简洁而凄美的描写,传达了对时光流逝和生命脆弱性的思考,同时提醒人们要珍惜当下。
“和花落古宫”全诗拼音读音对照参考
jù
句
hé chǔ cán chūn yè, hé huā luò gǔ gōng.
何处残春夜,和花落古宫。
“和花落古宫”平仄韵脚
拼音:hé huā luò gǔ gōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“和花落古宫”的相关诗句
“和花落古宫”的关联诗句
网友评论
* “和花落古宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“和花落古宫”出自翁宏的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。