“何人剌出猩猩血”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人剌出猩猩血”出自唐代徐寅的《荔枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rén lá chū xīng xīng xuè,诗句平仄:平平平平平平仄。

“何人剌出猩猩血”全诗

《荔枝》
唐代   徐寅
日日薰风卷瘴烟,南园珍果荔枝光。
灵鸦啄破琼津滴,宝器盛来蚌腹圆。
锦里只闻消醉渴,蕊宫惟合赠神仙。
何人剌出猩猩血,深染罗纹遍壳鲜。

分类:

《荔枝》徐寅 翻译、赏析和诗意

《荔枝》是唐代徐寅创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
日日薰风卷瘴烟,
南园珍果荔枝光。
灵鸦啄破琼津滴,
宝器盛来蚌腹圆。
锦里只闻消醉渴,
蕊宫惟合赠神仙。
何人剌出猩猩血,
深染罗纹遍壳鲜。

诗意:
这首诗以唐代南方的夏季为背景,描绘了炎热的气候和荔枝的鲜美。诗人通过对荔枝的描写,展现了对美食的向往和赞美之情。他将荔枝形容为珍贵的果实,将其与宝器和蚌腹相比,突显了其独特的美味和珍贵的价值。在锦里中,人们只能听到别人对荔枝的赞美,而蕊宫则只有神仙才能品尝到它。诗末提到荔枝的颜色鲜红如猩猩的血液,外壳上布满了美丽的纹路。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了荔枝的美味和珍贵,通过对荔枝的形象描绘,展示了诗人对美食的追求和向往。诗中使用了形象生动的比喻,如将荔枝比作宝器和蚌腹,突出了荔枝的独特价值。同时,诗人巧妙地运用了对比手法,通过对荔枝的赞美与人们无法享用的情景形成鲜明的对比,增强了诗词的艺术感。最后一句以猩猩血和罗纹的描写,更加生动地展现了荔枝的鲜美和诱人之处。整首诗通过对荔枝的描绘,表达了诗人对美食的向往和对生活的热爱,给人以愉悦和享受的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人剌出猩猩血”全诗拼音读音对照参考

lì zhī
荔枝

rì rì xūn fēng juǎn zhàng yān,
日日薰风卷瘴烟,
nán yuán zhēn guǒ lì zhī guāng.
南园珍果荔枝光。
líng yā zhuó pò qióng jīn dī,
灵鸦啄破琼津滴,
bǎo qì shèng lái bàng fù yuán.
宝器盛来蚌腹圆。
jǐn lǐ zhǐ wén xiāo zuì kě,
锦里只闻消醉渴,
ruǐ gōng wéi hé zèng shén xiān.
蕊宫惟合赠神仙。
hé rén lá chū xīng xīng xuè,
何人剌出猩猩血,
shēn rǎn luó wén biàn ké xiān.
深染罗纹遍壳鲜。

“何人剌出猩猩血”平仄韵脚

拼音:hé rén lá chū xīng xīng xuè
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人剌出猩猩血”的相关诗句

“何人剌出猩猩血”的关联诗句

网友评论


* “何人剌出猩猩血”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人剌出猩猩血”出自徐寅的 《荔枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢