“吹尽柳花人不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹尽柳花人不见”出自宋代方惟深的《谒荆公不遇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī jǐn liǔ huā rén bú jiàn,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“吹尽柳花人不见”全诗

《谒荆公不遇》
宋代   方惟深
春江渺渺抱樯流,烟草茸茸一片愁。
吹尽柳花人不见,春旗催日下城头。

分类:

《谒荆公不遇》方惟深 翻译、赏析和诗意

《谒荆公不遇》是宋代文人方惟深所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春江渺渺抱樯流,
烟草茸茸一片愁。
吹尽柳花人不见,
春旗催日下城头。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,具有浓郁的离愁别绪。诗人以江流和烟草作为意象,表达了他无法与荆公相见的遗憾和忧愁。柳花吹尽,人却依然不见,春旗在城头催促太阳下山,暗示着诗人对与荆公的会面渴望的迫切。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的语言,表达了诗人内心深处的情感和遗憾之情。首句"春江渺渺抱樯流"以春江的广阔和流动来形容诗人内心的孤独和无奈。"烟草茸茸一片愁"描绘了烟草茂密的景象,使诗人的愁绪更加浓烈。接着,诗人写道"吹尽柳花人不见",表达了诗人对待见荆公的期盼,但却未能如愿。最后一句"春旗催日下城头"将春旗催太阳下山的景象与诗人的遗憾相连,显露出诗人对与荆公会面的迫切渴望。

整首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人内心的孤独、遗憾和渴望。通过对春天景象的描绘,诗人将自己的情感融入其中,使读者能够感受到他内心深处的情绪和思绪。这首诗词展示了方惟深细腻的情感表达和对自然景象的巧妙运用,具有典型的宋代文人的风格和特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹尽柳花人不见”全诗拼音读音对照参考

yè jīng gōng bù yù
谒荆公不遇

chūn jiāng miǎo miǎo bào qiáng liú, yān cǎo róng róng yī piàn chóu.
春江渺渺抱樯流,烟草茸茸一片愁。
chuī jǐn liǔ huā rén bú jiàn, chūn qí cuī rì xià chéng tóu.
吹尽柳花人不见,春旗催日下城头。

“吹尽柳花人不见”平仄韵脚

拼音:chuī jǐn liǔ huā rén bú jiàn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹尽柳花人不见”的相关诗句

“吹尽柳花人不见”的关联诗句

网友评论


* “吹尽柳花人不见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹尽柳花人不见”出自方惟深的 《谒荆公不遇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢