“醉来不肯归”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉来不肯归”出自宋代方惟深的《千人石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì lái bù kěn guī,诗句平仄:仄平仄仄平。

“醉来不肯归”全诗

《千人石》
宋代   方惟深
生公天人师,讲法花雨堕。
当时听法众,片石千人坐。
山祗常护持,山鸟不敢污。
野人心茫然,傲荡多酒过。
醉来不肯归,石上看云卧。

分类:

《千人石》方惟深 翻译、赏析和诗意

《千人石》是宋代诗人方惟深创作的一首诗词。这首诗词描述了一个山中的场景,以及山中的一块巨石上聚集了许多人听讲法的情景。

诗词的中文译文如下:

生公天人师,
讲法花雨堕。
当时听法众,
片石千人坐。

山祗常护持,
山鸟不敢污。
野人心茫然,
傲荡多酒过。

醉来不肯归,
石上看云卧。

这首诗词的诗意主要表达了以下几个方面:

1. 尊崇佛法:诗词开篇即提到“生公天人师”,以生公为佛法的代表,传授佛法的师傅。表达了诗人对佛法的崇敬之情。

2. 山中听法:诗中描写了当时有许多人聚集在山中的一块巨石上听法。法音如花雨般洒落,形容佛法的普遍传播,人们对佛法的热切追求。

3. 山中环境:山神常常庇佑这片山区,以至于山鸟都不敢在这片石头上污染。表现了诗人对山野自然环境的赞美和尊重。

4. 野人的迷茫与放纵:野人指的是没有受到佛法教化的人们,他们的心灵茫然无助。这部分描述了这些人的傲慢和放纵,常常沉迷于酒色之中,追求短暂的享乐。

5. 醉卧云石:诗词的结尾描写了一个醉倒在石头上的人,他沉醉于山中的美景之中,不愿归去。这里既有对山中宜人环境的渴望,也可理解为对佛法的追求和心灵的宁静。

整首诗词通过对山中听法场景的描绘,表达了诗人对佛法的推崇和对自然环境的赞美,同时也反映了人们对佛法的追求和对世俗欲望的困扰。通过对人与自然、人与心灵的关系的描绘,诗词展现了一种宁静、追求真理和内心寄托的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉来不肯归”全诗拼音读音对照参考

qiān rén shí
千人石

shēng gōng tiān rén shī, jiǎng fǎ huā yǔ duò.
生公天人师,讲法花雨堕。
dāng shí tīng fǎ zhòng, piàn shí qiān rén zuò.
当时听法众,片石千人坐。
shān zhī cháng hù chí, shān niǎo bù gǎn wū.
山祗常护持,山鸟不敢污。
yě rén xīn máng rán, ào dàng duō jiǔ guò.
野人心茫然,傲荡多酒过。
zuì lái bù kěn guī, shí shàng kàn yún wò.
醉来不肯归,石上看云卧。

“醉来不肯归”平仄韵脚

拼音:zuì lái bù kěn guī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉来不肯归”的相关诗句

“醉来不肯归”的关联诗句

网友评论


* “醉来不肯归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉来不肯归”出自方惟深的 《千人石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢