“主人呼解酲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“主人呼解酲”出自唐代孟浩然的《戏题(一作戏赠主人)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔ rén hū jiě chéng,诗句平仄:仄平平仄平。
“主人呼解酲”全诗
《戏题(一作戏赠主人)》
客醉眠未起,主人呼解酲。
已言鸡黍熟,复道瓮头清。
已言鸡黍熟,复道瓮头清。
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《戏题(一作戏赠主人)》孟浩然 翻译、赏析和诗意
戏题(一作戏赠主人)
客醉眠未起,主人呼解酲。
已言鸡黍熟,复道瓮头清。
译文:
主人喊醒了沉醉未醒的客人,
客人醉醺醺地起来。
主人已经说过鸡肉和黄米饭煮熟了,
再说酒罐里的酒也被倒出来清醒了。
诗意:
这首诗是唐代诗人孟浩然创作的,描述了主人喊醒沉醉未醒的客人的情景。客人醉醺醺地起来,主人告诉他鸡肉和黄米饭已经煮熟了,而酒也已经被倒出来清醒了。整首诗以简洁明了的语言描绘了戏谑之意,同时也反映了主人对客人的好客和关心。
赏析:
《戏题(一作戏赠主人)》以简洁明了的文字展现了一幅主人喊醒客人的画面,通过对客人的描述和主人的话语,展现了主客之间的亲密关系和对待酒宴的热情款待。整首诗语言简练,表达了主人喊醒客人时的戏谑心情,给人留下欢乐轻松的印象。
“主人呼解酲”全诗拼音读音对照参考
xì tí yī zuò xì zèng zhǔ rén
戏题(一作戏赠主人)
kè zuì mián wèi qǐ, zhǔ rén hū jiě chéng.
客醉眠未起,主人呼解酲。
yǐ yán jī shǔ shú, fù dào wèng tóu qīng.
已言鸡黍熟,复道瓮头清。
“主人呼解酲”平仄韵脚
拼音:zhǔ rén hū jiě chéng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“主人呼解酲”的相关诗句
“主人呼解酲”的关联诗句
网友评论
* “主人呼解酲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“主人呼解酲”出自孟浩然的 《戏题(一作戏赠主人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。