“又作裘氏吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“又作裘氏吟”全诗
有如转辘轳,引絙环相寻。
而我生其间,所阅几古今。
尔来三十年,又作裘氏吟。
眠饭寄编简,此身疑白蟫。
皇皇走四方,谁是真知音。
语欲离舌本,退缩翻如喑。
涉世聊尔耳,依阿亦何心。
托质既已迂,自谓百炼金。
耻作渭水钗,宁为太阿镡。
用舍安所之,齿发忽已侵。
日月不我留,潸然涕盈襟。
分类:
作者简介(沈与求)
沈与求(1086—1137),宋代大臣。字必先,号龟溪,湖州德清(今属浙江)人。政和五年进士。历官明州通判、监察御史、殿中侍御史、吏部尚书兼权翰林学士兼侍读,荆湖南路安抚使、镇江知府兼两浙西路安抚使、吏部尚书、参知政事、明州知府、知枢密院事。著有《龟溪集》。
《拟古》沈与求 翻译、赏析和诗意
《拟古》是一首宋代诗词,作者是沈与求。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
日月双高悬,
朝昏自升沉。
有如转辘轳,
引絙环相寻。
这里描述了太阳和月亮在天空中升起和落下的情景,如同一个古代的转辘轳(一种古代的玩具),通过引绳环相互追逐。
而我生其间,
所阅几古今。
尔来三十年,
又作裘氏吟。
诗人表示自己在日月循环中度过了几十年,阅读了古今的文献和作品。经过三十年的岁月,他再次写下了这首名为《裘氏吟》的诗词。
眠饭寄编简,
此身疑白蟫。
皇皇走四方,
谁是真知音。
诗人说自己过着清贫的生活,连吃饭和睡觉都是随意的,他形容自己的生活如同白蟫(白色的蛇)。他不停地四处奔波,但却难以找到真正的知音。
语欲离舌本,
退缩翻如喑。
涉世聊尔耳,
依阿亦何心。
诗人表示自己想要说出心中的话,但却感到退缩和沉默。他在世间经历了很多,对于阿谀奉承的人也产生了怀疑。
托质既已迂,
自谓百炼金。
耻作渭水钗,
宁为太阿镡。
诗人认为自己的性格已经变得迂腐,同时自我标榜有着百炼成钢的坚强品质。他感到羞愧,不愿意成为渭水的低贱钗子,宁愿成为伟大而威严的太阿轮。
用舍安所之,
齿发忽已侵。
日月不我留,
潸然涕盈襟。
诗人表示他放弃了对安逸之处的追求,却感到时间的流逝不可挽回。太阳和月亮不会因他而停留,他心中涌起悲伤之情,泪水充满了胸襟。
这首诗词《拟古》通过描绘日月的运行和诗人的内心感受,抒发了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。同时,诗人也表达了对真知音的渴望和对虚伪的厌倦。整首诗意深远,情感真挚,给人以思考和共鸣之感。
“又作裘氏吟”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ
拟古
rì yuè shuāng gāo xuán, cháo hūn zì shēng chén.
日月双高悬,朝昏自升沉。
yǒu rú zhuǎn lù lú, yǐn huán huán xiāng xún.
有如转辘轳,引絙环相寻。
ér wǒ shēng qí jiān, suǒ yuè jǐ gǔ jīn.
而我生其间,所阅几古今。
ěr lái sān shí nián, yòu zuò qiú shì yín.
尔来三十年,又作裘氏吟。
mián fàn jì biān jiǎn, cǐ shēn yí bái yín.
眠饭寄编简,此身疑白蟫。
huáng huáng zǒu sì fāng, shuí shì zhēn zhī yīn.
皇皇走四方,谁是真知音。
yǔ yù lí shé běn, tuì suō fān rú yīn.
语欲离舌本,退缩翻如喑。
shè shì liáo ěr ěr, yī ā yì hé xīn.
涉世聊尔耳,依阿亦何心。
tuō zhì jì yǐ yū, zì wèi bǎi liàn jīn.
托质既已迂,自谓百炼金。
chǐ zuò wèi shuǐ chāi, níng wèi tài ē chán.
耻作渭水钗,宁为太阿镡。
yòng shě ān suǒ zhī, chǐ fā hū yǐ qīn.
用舍安所之,齿发忽已侵。
rì yuè bù wǒ liú, shān rán tì yíng jīn.
日月不我留,潸然涕盈襟。
“又作裘氏吟”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。