“燕子年年入户飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子年年入户飞”出自宋代汪藻的《漫兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi nián nián rù hù fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“燕子年年入户飞”全诗

《漫兴》
宋代   汪藻
燕子年年入户飞,向人无是亦无非。
来春强健还相见,送汝将雏又一归。

分类:

作者简介(汪藻)

汪藻头像

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。徽宗亲制“居臣庆会阁诗”,下令群臣献诗,汪藻一人独领风骚,与胡伸俱有文名,时称“江左二宝”。素与王黼不和,提点江州太平观,终黼之世均不得用。钦宗即位,召为屯田员外郎,再迁太常少卿、起居舍人。绍兴元年(1131),除龙图阁直学士,知湖(今属浙江),后知抚(今属江西)、徽(今安徽歙县)、泉(今属福建)、宣等州。绍兴十三年(1143)罢职居永州(今属湖南),官至显谟阁大学士、左大中大夫,封新安郡侯,卒赠端明殿学士。为官清廉,“通显三十年,无屋庐以居。”《全宋词》录其词4首。

《漫兴》汪藻 翻译、赏析和诗意

《漫兴》是一首宋代的诗词,作者是汪藻。以下是《漫兴》的中文译文、诗意和赏析:

燕子每年都飞入人家,它们对人来说既不是好事也不是坏事。到了明年春天,它们又会强壮地回来,送走它们的幼雏,再一次归巢。

这首诗词以燕子的季节迁徙为主题,描绘了燕子年年来去的情景。燕子是一种常见的候鸟,每年春天从南方飞到北方繁殖,然后在秋天返回南方越冬。它们的迁徙象征着季节的更迭和生命的循环。

诗词表达了一种自然的、平凡的现象,燕子的到来和离去并没有太多的意义,既不是好事也不是坏事。这种淡然的态度反映了作者对世事变迁的超脱和对自然规律的顺从。燕子的强健回归和将幼雏送走,也传递出一种亲情和牵挂的情感。

整首诗词以平淡的语言展示了自然景观,同时也透露出作者对生命循环和亲情的思考。通过对燕子的描绘,诗人传达了对自然的敬畏和对生命的珍视,以及对家庭和归属感的关注。这首诗词以简洁、明快的语言,抒发了诗人对自然和人生的感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子年年入户飞”全诗拼音读音对照参考

màn xìng
漫兴

yàn zi nián nián rù hù fēi, xiàng rén wú shì yì wú fēi.
燕子年年入户飞,向人无是亦无非。
lái chūn qiáng jiàn hái xiāng jiàn, sòng rǔ jiāng chú yòu yī guī.
来春强健还相见,送汝将雏又一归。

“燕子年年入户飞”平仄韵脚

拼音:yàn zi nián nián rù hù fēi
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子年年入户飞”的相关诗句

“燕子年年入户飞”的关联诗句

网友评论


* “燕子年年入户飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子年年入户飞”出自汪藻的 《漫兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢