“终年已结云罗恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

终年已结云罗恨”出自宋代杨亿的《鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng nián yǐ jié yún luó hèn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“终年已结云罗恨”全诗

《鹤》
宋代   杨亿
帐望青田碧草齐,帝乡归路阻丹梯。
露浓汉苑宵犹警。
雪满梁园昼乍迷。
瑞世鸾皇徒自许,绕枝乌鹊未成栖。
终年已结云罗恨,忍送西楼晓月低。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《鹤》杨亿 翻译、赏析和诗意

《鹤》是一首宋代杨亿创作的诗词。以下是诗词的中文译文:

帐望青田碧草齐,
帝乡归路阻丹梯。
露浓汉苑宵犹警。
雪满梁园昼乍迷。
瑞世鸾皇徒自许,
绕枝乌鹊未成栖。
终年已结云罗恨,
忍送西楼晓月低。

诗词的意境描绘了一幅富有禅意的景象。诗人望着远方的青田,碧草蔓延,形成一片美丽的景色。然而,他的归乡之路却被陡峭的丹梯所阻挡,无法顺利返回故乡。夜晚的汉苑露水浓厚,使得夜晚的警戒更加严密。梁园被白雪覆盖,白昼时分也显得模糊不清。

诗中出现了鸾皇和乌鹊,象征着吉祥和凶恶。杨亿自比鸾皇,但却未能找到合适的栖身之处,而乌鹊也未能安定栖息。这表达了诗人内心的迷茫和无奈。

最后两句表达了诗人终年的忧愁和思念之情。他忍受着云罗的困扰和痛苦,不舍地目送西楼上的月亮渐渐下沉。整首诗词给人以萧瑟、忧愁的感觉,表现了诗人对故乡的思念和对命运的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终年已结云罗恨”全诗拼音读音对照参考


zhàng wàng qīng tián bì cǎo qí, dì xiāng guī lù zǔ dān tī.
帐望青田碧草齐,帝乡归路阻丹梯。
lù nóng hàn yuàn xiāo yóu jǐng.
露浓汉苑宵犹警。
xuě mǎn liáng yuán zhòu zhà mí.
雪满梁园昼乍迷。
ruì shì luán huáng tú zì xǔ, rào zhī wū què wèi chéng qī.
瑞世鸾皇徒自许,绕枝乌鹊未成栖。
zhōng nián yǐ jié yún luó hèn, rěn sòng xī lóu xiǎo yuè dī.
终年已结云罗恨,忍送西楼晓月低。

“终年已结云罗恨”平仄韵脚

拼音:zhōng nián yǐ jié yún luó hèn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终年已结云罗恨”的相关诗句

“终年已结云罗恨”的关联诗句

网友评论


* “终年已结云罗恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终年已结云罗恨”出自杨亿的 《鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢