“曩日玉衣祥”的意思及全诗出处和翻译赏析

曩日玉衣祥”出自宋代杨亿的《明德皇太后挽歌词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎng rì yù yī xiáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“曩日玉衣祥”全诗

《明德皇太后挽歌词五首》
宋代   杨亿
外家金穴贵,曩日玉衣祥
万寿瑶觞举,三朝複道长。
小侯亲俎豆,女史焕缣缃。
遽厌人间世,乘云归帝乡。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《明德皇太后挽歌词五首》杨亿 翻译、赏析和诗意

《明德皇太后挽歌词五首》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
外家金穴贵,曩日玉衣祥。
万寿瑶觞举,三朝复道长。
小侯亲俎豆,女史焕缣缃。
遽厌人间世,乘云归帝乡。

诗意:
这首诗词是为明德皇太后写的挽歌,表达了对太后的哀悼之情。诗中描绘了太后昔日的荣耀与至高无上的地位,以及在世间享受的寿福和荣华。然而,太后因为对人间的厌倦,选择乘云归帝乡,离开尘世。

赏析:
这首诗词通过对明德皇太后的描写,展示了她昔日的繁华和尊贵。外家金穴贵,指的是太后出身于名门望族,嫁入皇室,地位高贵。曩日玉衣祥,表达了太后昔日的华丽装饰和幸福生活。万寿瑶觞举,指的是太后享受了长寿和尊荣,三朝复道长则表示太后在朝廷中的地位崇高,拥有权力和尊崇。

诗的后半部分开始转折,小侯亲俎豆,女史焕缣缃,描绘了太后离世后的葬礼场面,表达了人们对太后的敬爱和缅怀之情。最后两句"遽厌人间世,乘云归帝乡"是整首诗的核心,表达了太后对人世间的疲倦和对超脱的向往,选择乘云而去,归回天上的皇宫。

这首诗词通过对明德皇太后生平和离世的描写,展示了她高贵的身份和荣耀的一生,以及对尘世的厌倦和对超脱的向往。整首诗情感深沉,表达了对太后的哀悼和对超凡境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曩日玉衣祥”全诗拼音读音对照参考

míng dé huáng tài hòu wǎn gē cí wǔ shǒu
明德皇太后挽歌词五首

wài jiā jīn xué guì, nǎng rì yù yī xiáng.
外家金穴贵,曩日玉衣祥。
wàn shòu yáo shāng jǔ, sān cháo fù dào cháng.
万寿瑶觞举,三朝複道长。
xiǎo hòu qīn zǔ dòu, nǚ shǐ huàn jiān xiāng.
小侯亲俎豆,女史焕缣缃。
jù yàn rén jiān shì, chéng yún guī dì xiāng.
遽厌人间世,乘云归帝乡。

“曩日玉衣祥”平仄韵脚

拼音:nǎng rì yù yī xiáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曩日玉衣祥”的相关诗句

“曩日玉衣祥”的关联诗句

网友评论


* “曩日玉衣祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曩日玉衣祥”出自杨亿的 《明德皇太后挽歌词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢