“自刘郎去後”的意思及全诗出处和翻译赏析

自刘郎去後”出自宋代陈德武的《水龙吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì liú láng qù hòu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“自刘郎去後”全诗

《水龙吟》
宋代   陈德武
驿楼岁暮萧条,小桃何事迎人笑。
无言如诉,命暌王母,信沈青鸟。
靥瘦繁霜,脂销零雨,梦寒清晓。
自刘郎去後,天台路隔,知孤负、春多少。
今日玉骢来到。
喜相逢、菱花孤照。
清幽谁伴,黄花告谢,芙蓉云老。
早趁东风,移根换叶,脱身池沼。
卜佳期,前度琴心一曲,作相思调。

分类: 水龙吟

作者简介(陈德武)

陈德武(生平不详)三山(今福建福州)人。有《白雪遗音》一卷。其《望海潮》词云:“之官路远,篙师又促旧航。”又同调云:“三分春色,十分官事。”盖尝出仕,道经钱塘、桂林、睢宁、浔阳等地。余皆不详。

《水龙吟》陈德武 翻译、赏析和诗意

《水龙吟·驿楼岁暮萧条》是宋代诗人陈德武的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

驿楼岁暮萧条,小桃何事迎人笑。
驿楼之中,岁末的寂寥空旷,只有一株小桃花以笑容迎接行人。
无言如诉,命暌王母,信沈青鸟。
这小桃花无言如诉,仿佛在向命运中的王母表达着某种讯息,沈青鸟也同样传递了一种信息。
靥瘦繁霜,脂销零雨,梦寒清晓。
小桃花的花颜因寒霜而黯淡无光,花蕊上的胭脂被零雨冲刷,好像在清晨的梦中感到寒冷。
自刘郎去后,天台路隔,知孤负、春多少。
自从刘郎离去之后,天台路成了彼此分隔的障碍,只有小桃花知道自己孤独地承受了多少春天的相思之苦。
今日玉骢来到。喜相逢、菱花孤照。
如今,一匹玉骢马来到了这里,令人欢喜地相逢,菱花独自照映。
清幽谁伴,黄花告谢,芙蓉云老。
清幽之地,谁来陪伴?黄花向小桃花道别,芙蓉花云也慢慢老去。
早趁东风,移根换叶,脱身池沼。
应该趁着东风的早晨,移根换叶,摆脱池塘的束缚。
卜佳期,前度琴心一曲,作相思调。
占卜一个好时光,唱一曲前世的琴音,谱写一段相思之曲。

这首诗词以驿楼岁末的萧条景象为背景,通过描绘一株小桃花的孤独和辛酸,表达了作者对爱情的思念和对时光流转的感慨。小桃花作为孤独的象征,通过与刘郎的离别和相思之苦的描写,展现了诗人内心深处的情感。然而,诗人也带来了一丝希望,通过玉骢马的到来和自我超越的愿望,表达了对未来的期待和对自由的追求。

整首诗词运用了丰富的意象和象征手法,以细腻的描写和深情的抒发展现了诗人的情感世界。同时,通过对自然景物的描绘与人情的结合,诗词表达了对爱情和人生的思考,具有深远的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自刘郎去後”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín
水龙吟

yì lóu suì mù xiāo tiáo, xiǎo táo hé shì yíng rén xiào.
驿楼岁暮萧条,小桃何事迎人笑。
wú yán rú sù, mìng kuí wáng mǔ, xìn shěn qīng niǎo.
无言如诉,命暌王母,信沈青鸟。
yè shòu fán shuāng, zhī xiāo líng yǔ, mèng hán qīng xiǎo.
靥瘦繁霜,脂销零雨,梦寒清晓。
zì liú láng qù hòu, tiān tāi lù gé, zhī gū fù chūn duō shǎo.
自刘郎去後,天台路隔,知孤负、春多少。
jīn rì yù cōng lái dào.
今日玉骢来到。
xǐ xiàng féng líng huā gū zhào.
喜相逢、菱花孤照。
qīng yōu shuí bàn, huáng huā gào xiè, fú róng yún lǎo.
清幽谁伴,黄花告谢,芙蓉云老。
zǎo chèn dōng fēng, yí gēn huàn yè, tuō shēn chí zhǎo.
早趁东风,移根换叶,脱身池沼。
bo jiā qī, qián dù qín xīn yī qǔ, zuò xiāng sī diào.
卜佳期,前度琴心一曲,作相思调。

“自刘郎去後”平仄韵脚

拼音:zì liú láng qù hòu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自刘郎去後”的相关诗句

“自刘郎去後”的关联诗句

网友评论


* “自刘郎去後”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自刘郎去後”出自陈德武的 《水龙吟·驿楼岁暮萧条》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢