“丰碑竟不镌”的意思及全诗出处和翻译赏析

丰碑竟不镌”出自宋代黄简的《过沈尚书墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng bēi jìng bù juān,诗句平仄:平平仄仄平。

“丰碑竟不镌”全诗

《过沈尚书墓》
宋代   黄简
履声推早达,日燕自林泉。
浮世若无死,贵人真是仙。
从容将八帙,掩忽便千年。
墓上青松合,丰碑竟不镌

分类:

《过沈尚书墓》黄简 翻译、赏析和诗意

《过沈尚书墓》是宋代黄简所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
履声推早达,
日燕自林泉。
浮世若无死,
贵人真是仙。
从容将八帙,
掩忽便千年。
墓上青松合,
丰碑竟不镌。

诗意:
这首诗词描述了黄简在沈尚书的墓前行走时的感受和思考。黄简首先提到他的脚步声推动着时间的流逝,早晨的阳光照耀着林泉。接着,他思考着人生的无常,认为在这世上仿佛没有死亡,而真正的贵人就是仙人一般存在。黄简以从容的态度将八卷书带来,暗示他对知识的重视。然而,他也意识到时间的流逝并不容易被人察觉,像眨眼之间就过去了千年。在沈尚书的墓上,青松合抱,而没有为他竖立丰碑。

赏析:
这首诗词通过对沈尚书墓的描述,展现了诗人对生命和时间的思考。诗中的履声与日光的描绘,营造出宁静而庄重的氛围。诗人通过探讨生死和贵人的存在,表达了他对人生和价值观的思考。他认为贵人就是仙人,暗示了对高尚品质和道德价值的追求。诗词中的八帙可能指的是典籍、书卷,表达了对知识和学问的珍视。同时,诗人通过墓上青松合抱和未镌刻的丰碑,表达了他对沈尚书的敬仰和对他墓地的简朴安放的赞赏。

这首诗词以简洁而深邃的语言,展现了诗人对生命和价值观的思考,同时表达了对沈尚书的敬仰之情。它通过对时间、生死和知识的思考,引发读者对人生意义和价值的深入思考。整首诗词以清新的意境和思辨性的表达方式,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丰碑竟不镌”全诗拼音读音对照参考

guò shěn shàng shū mù
过沈尚书墓

lǚ shēng tuī zǎo dá, rì yàn zì lín quán.
履声推早达,日燕自林泉。
fú shì ruò wú sǐ, guì rén zhēn shì xiān.
浮世若无死,贵人真是仙。
cóng róng jiāng bā zhì, yǎn hū biàn qiān nián.
从容将八帙,掩忽便千年。
mù shàng qīng sōng hé, fēng bēi jìng bù juān.
墓上青松合,丰碑竟不镌。

“丰碑竟不镌”平仄韵脚

拼音:fēng bēi jìng bù juān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丰碑竟不镌”的相关诗句

“丰碑竟不镌”的关联诗句

网友评论


* “丰碑竟不镌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丰碑竟不镌”出自黄简的 《过沈尚书墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢