“心平诗少怨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心平诗少怨”全诗
心平诗少怨,胃弱酒多中。
熇熇蒸梅日,离离脱叶风。
未应悲岁晏,端合幸年丰。
分类:
《漫成》黄简 翻译、赏析和诗意
《漫成》是宋代黄简创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在尘世中与俗人为伍,参与喧嚣之中的寂寞者;
没有田地的安逸和节操的老人;
心境平和,写的诗篇少有怨怼;
胃口虚弱,酒量却较多;
炎炎夏日里蒸腾的梅花,离离落叶的风;
不应该悲叹岁月的逝去,应该庆幸丰年的到来。
诗意和赏析:
这首诗词以一种淡泊的情调表达了作者对生活的领悟和对人生的感悟。诗中的主人公是一个与尘世疏离的人,他与俗人一起生活,却保持着一份内心的寂寞。他没有拥有田地的安逸和老年人应有的节操,生活显得无拘无束。他的心境平和,很少写怨恨和抱怨的诗篇,展现了他超脱尘世的心态。
诗中提到作者的胃口虚弱,但却能承受较多的酒量,这似乎是一种对生活的调适和抚慰。通过这种自我调侃的方式,作者表达了对生活中种种不足的豁达和宽容态度。
接下来,诗中描绘了炎炎夏日下蒸腾的梅花和飘落的落叶。这些景象可能是作者对自然的观察和感受,也可能是作者对时光流转的感慨。虽然岁月走过,但作者没有悲叹其流逝,相反,他庆幸着来年的丰收。
整首诗词以平淡的语言表达着作者对生活的淡然态度和对人生的豁达心态。作者通过对生活琐碎细节的描写,展现了一种宁静、从容和乐观的心境。这种心境与宋代文人的隐逸情怀和超脱世俗的追求相契合,体现了黄简独特的创作风格。
“心平诗少怨”全诗拼音读音对照参考
màn chéng
漫成
zài sú cān liáo zi, wú tián jìng jié wēng.
在俗参寥子,无田靖节翁。
xīn píng shī shǎo yuàn, wèi ruò jiǔ duō zhōng.
心平诗少怨,胃弱酒多中。
hè hè zhēng méi rì, lí lí tuō yè fēng.
熇熇蒸梅日,离离脱叶风。
wèi yīng bēi suì yàn, duān hé xìng nián fēng.
未应悲岁晏,端合幸年丰。
“心平诗少怨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。