“难见谢娘诗好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“难见谢娘诗好”全诗
繁华梦,当日赏风光。
红灯九街,买移花市,画楼十里,特地梅妆。
醉魂荡,龙跳撝万字,鲸饮吸三江。
娇随钿车,玉骢南陌,喜摇双桨,红袖横塘。
天涯归期阻,衡阳雁不到,路隔三湘。
难见谢娘诗好,苏小歌长。
漫自惜鸾胶,朱弦何在,暗藏罗结,红绶消香。
歌罢泪沾宫锦,襟袖淋浪。
分类: 风流子
作者简介(康与之)
康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。
《风流子》康与之 翻译、赏析和诗意
《风流子·结客少年场》是康与之创作的一首诗词,属于宋代文学作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
结交少年场,曾经欣赏过当时的繁华景象。红灯亮起的九条街道,购买花卉的市场,画楼连绵十里,特地装扮得美丽动人。醉魂飘荡,欣赏到了龙舞万字,鲸饮三江的壮丽场面。娇美的女子随着钿车行走,玉骢匆匆经过南陌,喜庆地摇动双桨,红袖横扬于塘边。远离故乡的归期受到阻碍,无法回到衡阳,路隔着三湘。很难再见到谢娘的好诗,苏小歌却长久留连。漫不经心地惋惜着失去的鸾胶,不知朱弦何处,暗藏着结缘的红绶已经消逝了香气。歌唱完毕泪滴在宫廷的锦缎上,衣襟和袖口沾湿了波浪。
诗意和赏析:
《风流子·结客少年场》描绘了一个少年时代的社交场景,展现了当时繁华和美丽的景象。诗中以生动的描写展示了画楼、红灯街、移花市等场所的热闹景象,诗人用鲸饮吸三江、龙跳撝万字等形象的描写表达出自己在少年时代对于繁华和豪放的向往和追求。诗中还描写了娇美的女子、喜庆的场面,以及诗人对于离故乡的思念和对于美好的回忆的珍视。然而,诗中也流露出诗人对于时光的不舍和对过去美好时光的怀念,尤其在最后几句中,描写了诗人对于失去的美好事物的惋惜和悲伤。
整首诗词以细腻的描写和丰富的意象展现了少年时代的豪放和繁华,同时又渗透出对逝去时光的怀念和对美好事物的珍视。通过对社交场景的描绘,诗人以自己的感受和情感表达了对于年少时光的留恋和对逝去时光的无奈。整首诗词以其独特的表现形式和丰富的意象给人留下深刻的印象,展现了康与之丰富的感受和优美的写作风格。
“难见谢娘诗好”全诗拼音读音对照参考
fēng liú zǐ
风流子
jié kè shào nián chǎng.
结客少年场。
fán huá mèng, dāng rì shǎng fēng guāng.
繁华梦,当日赏风光。
hóng dēng jiǔ jiē, mǎi yí huā shì, huà lóu shí lǐ, tè dì méi zhuāng.
红灯九街,买移花市,画楼十里,特地梅妆。
zuì hún dàng, lóng tiào huī wàn zì, jīng yǐn xī sān jiāng.
醉魂荡,龙跳撝万字,鲸饮吸三江。
jiāo suí diàn chē, yù cōng nán mò, xǐ yáo shuāng jiǎng, hóng xiù héng táng.
娇随钿车,玉骢南陌,喜摇双桨,红袖横塘。
tiān yá guī qī zǔ, héng yáng yàn bú dào, lù gé sān xiāng.
天涯归期阻,衡阳雁不到,路隔三湘。
nán jiàn xiè niáng shī hǎo, sū xiǎo gē zhǎng.
难见谢娘诗好,苏小歌长。
màn zì xī luán jiāo, zhū xián hé zài, àn cáng luó jié, hóng shòu xiāo xiāng.
漫自惜鸾胶,朱弦何在,暗藏罗结,红绶消香。
gē bà lèi zhān gōng jǐn, jīn xiù lín làng.
歌罢泪沾宫锦,襟袖淋浪。
“难见谢娘诗好”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。