“在官在私蛙乱鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在官在私蛙乱鸣”全诗
留春秋系金鸦脚,日日日斜楼上情。
分类:
作者简介(姚宽)
姚宽,字令威,号西溪。会稽嵊县(今浙江省嵊县)人,宋宣和3年随父迁居诸暨,其子姚侃、姚仅为诸暨市浬浦镇陶姚村姚氏迁入祖。宋代杰出的史学家、科学家,著名词人。
《绝句四首》姚宽 翻译、赏析和诗意
诗词:《绝句四首》
朝代:宋代
作者:姚宽
一雨一风花欲零,
在官在私蛙乱鸣。
留春秋系金鸦脚,
日日日斜楼上情。
中文译文:
一场雨一阵风,花儿渐渐凋零,
无论在官场还是私人生活中,青蛙们都在喧闹。
春天和秋天留住了时间的痕迹,
金色的乌鸦站在斜阳下,诉说着楼上的情感。
诗意和赏析:
这首诗词由姚宽创作,以绝句的形式呈现。诗中描绘了一幅意境深远且多重含义的画面。
首先,作者以自然景观来抒发对光阴流逝的感慨。雨和风象征着时间的流转,而凋零的花则暗示着时光的不可逆转。这种景象表达了人们对时光流逝的无奈和对逝去的美好的留恋之情。
其次,诗中提到了“在官在私蛙乱鸣”,这句话暗喻了官场和私人生活中各种喧闹和纷争。蛙鸣声代表了喧嚣和混乱,可能暗指社会的不安定和纷乱。这种对社会现象的描绘,体现了作者对现实的观察和思考。
接着,诗中出现了“留春秋系金鸦脚”,意味着时间的留存。春天和秋天被视为时间流转的象征,而金色的乌鸦则象征着时间的记录者。乌鸦站在斜阳下,传达着楼上情感的信息。这里,楼上的情感可以被理解为诗人内心的感受、思考和情绪。
总的来说,这首诗词通过对自然景观和社会现象的描绘,传达了诗人对时光流逝的感慨和对社会纷扰的触动。诗中的意象和隐喻使得作品更具深意,同时也引发读者对于时间、生活和情感的思考。
“在官在私蛙乱鸣”全诗拼音读音对照参考
jué jù sì shǒu
绝句四首
yī yǔ yī fēng huā yù líng, zài guān zài sī wā luàn míng.
一雨一风花欲零,在官在私蛙乱鸣。
liú chūn qiū xì jīn yā jiǎo, rì rì rì xié lóu shàng qíng.
留春秋系金鸦脚,日日日斜楼上情。
“在官在私蛙乱鸣”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。