“更著秋风吹两鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析

更著秋风吹两鬓”出自宋代游次公的《耒阳道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng zhe qiū fēng chuī liǎng bìn,诗句平仄:仄平平平仄仄。

“更著秋风吹两鬓”全诗

《耒阳道中》
宋代   游次公
山头磴石危梯险,山下荒田野草悲。
更著秋风吹两鬓,不消几日尽成丝。

分类:

作者简介(游次公)

游次公,字子明,号西池,又号寒岩,建安(今福建建瓯)人,著名理学家游酢侄孙,礼部侍郎游操之子。乾道末,为范成大幕僚,多有唱和,又曾为安仁令。淳熙十四年(1187)以奉议郎通判汀州。著有《倡酬诗卷》,存词五首。

《耒阳道中》游次公 翻译、赏析和诗意

《耒阳道中》是宋代游次公所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山头磴石危梯险,
山下荒田野草悲。
更著秋风吹两鬓,
不消几日尽成丝。

诗意:
这首诗描绘了作者在耒阳道上的景象。山上山头崎岖,石阶险峻,给人一种不安全的感觉;山下的田野荒凉,野草凋零,给人以悲凉之感。秋风吹拂着作者的两鬓,使他的头发逐渐变成白丝。整首诗抒发了作者对逝去时光和生命脆弱性的感慨。

赏析:
《耒阳道中》以简洁而意境深远的语言描绘了作者所见所感。首两句描绘了山头的景色,运用了"危梯险"一词,形容山路崎岖险峻,给人一种令人心生惧意的感觉;"荒田野草悲"则表现了山下的田野荒凉,草木凋零,给人以凄凉之感。这两句描写了作者所处环境的荒芜和艰险。

接下来的两句"更著秋风吹两鬓,不消几日尽成丝"则表达了岁月不饶人、光阴荏苒的主题。秋风吹拂着作者的鬓发,暗示着时光的流逝,而"不消几日尽成丝"则是在表达时间的迅速流逝。这两句以寥寥数词,表现了岁月无情、生命短暂的哀叹,让人不禁对光阴的流逝产生深深的思考。

整首诗以简约的语言传达了作者对时光流逝和生命脆弱性的感慨,以及对自然景物的描写,展示了宋代诗人的感伤情怀和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更著秋风吹两鬓”全诗拼音读音对照参考

lěi yáng dào zhōng
耒阳道中

shān tóu dèng shí wēi tī xiǎn, shān xià huāng tián yě cǎo bēi.
山头磴石危梯险,山下荒田野草悲。
gèng zhe qiū fēng chuī liǎng bìn, bù xiāo jǐ rì jǐn chéng sī.
更著秋风吹两鬓,不消几日尽成丝。

“更著秋风吹两鬓”平仄韵脚

拼音:gèng zhe qiū fēng chuī liǎng bìn
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更著秋风吹两鬓”的相关诗句

“更著秋风吹两鬓”的关联诗句

网友评论


* “更著秋风吹两鬓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更著秋风吹两鬓”出自游次公的 《耒阳道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢