“其下为窟宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

其下为窟宅”出自宋代郑域的《题灵惠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí xià wèi kū zhái,诗句平仄:平仄仄平平。

“其下为窟宅”全诗

《题灵惠》
宋代   郑域
高山如逸民,不肯近人迹。
孤悄尺五天,空洞容数百。
不招龙自来,其下为窟宅
天下待霖雨,胡为耽睡癖。
我今唤飞廉,驾汝上空碧。
吾鞭不亡施,慎勿惮劳瘠。

分类:

作者简介(郑域)

生卒年均不详,约宋光宗绍熙中前后在世。淳熙十一年(1184)进士。曾倅池阳。庆元二年(公元1196年)随张贵谟使金,著有燕谷剽闻二卷,记金国事甚详。嘉定中官行在诸司粮料院干办。域能词,花庵词选中录存五首。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《松窗词》一卷。杨慎《词品》卷四谓其《 昭君怨》咏梅词“兴比甚佳”,又《画堂春·春思》词“乐府多传之”。

《题灵惠》郑域 翻译、赏析和诗意

《题灵惠》是宋代诗人郑域的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高山如逸民,不肯近人迹。
孤悄尺五天,空洞容数百。
不招龙自来,其下为窟宅。
天下待霖雨,胡为耽睡癖。
我今唤飞廉,驾汝上空碧。
吾鞭不亡施,慎勿惮劳瘠。

诗意:
这首诗描述了一座高山,它像一个隐居的人,不愿意被人靠近。山峰孤傲地耸立在天空中,高不可攀,空洞中容纳百余里。它不需要招引神龙自然会来,山下是它的居所。然而,整个天下都渴望着雨水,为什么山却迷恋睡眠呢?我现在呼唤飞廉(一种神仙),驾着你飞上蔚蓝的天空。我鞭策你不会疲倦,务必勇敢地前行,不要惧怕劳累和贫瘠。

赏析:
《题灵惠》是一首写山的诗词,通过描绘高山的形象,表达了山峰的孤傲和高远。山峰被比喻为逸居的隐士,远离尘嚣,不愿与人为伍。山峰高耸入云,空洞内容纳着广阔的空间,使人感叹其巍峨的气势。诗中提到山峰不需要招来神龙,自然会来,这表达了山峰的高贵与自信。

然而,诗人却质问山峰为何迷恋睡眠,而不顾天下万物渴望的雨水。这里通过对比,展现了山峰独特的性格与态度。接着,诗人呼唤飞廉(飞天)、驾驭它飞上蔚蓝的天空,表达了自己对山峰的向往和追求。最后,诗人告诫飞廉不要疲倦,勇敢地前行,不要惧怕劳累和贫瘠,这体现了对于追求的坚持和勇气。

整首诗以山峰为主题,通过对山的描写,表达了诗人对追求高远境界和自我修炼的向往,同时也蕴含了对人生追求的思考和反思。整体上,这首诗词以简练的语言描绘了山的形象,展示了诗人对山的赞美和自我追求的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其下为窟宅”全诗拼音读音对照参考

tí líng huì
题灵惠

gāo shān rú yì mín, bù kěn jìn rén jī.
高山如逸民,不肯近人迹。
gū qiāo chǐ wǔ tiān, kōng dòng róng shù bǎi.
孤悄尺五天,空洞容数百。
bù zhāo lóng zì lái, qí xià wèi kū zhái.
不招龙自来,其下为窟宅。
tiān xià dài lín yǔ, hú wéi dān shuì pǐ.
天下待霖雨,胡为耽睡癖。
wǒ jīn huàn fēi lián, jià rǔ shàng kōng bì.
我今唤飞廉,驾汝上空碧。
wú biān bù wáng shī, shèn wù dàn láo jí.
吾鞭不亡施,慎勿惮劳瘠。

“其下为窟宅”平仄韵脚

拼音:qí xià wèi kū zhái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其下为窟宅”的相关诗句

“其下为窟宅”的关联诗句

网友评论


* “其下为窟宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其下为窟宅”出自郑域的 《题灵惠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢