“身远辽阳渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

身远辽阳渡”出自宋代刘著的《次韵彦高即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn yuǎn liáo yáng dù,诗句平仄:平仄平平仄。

“身远辽阳渡”全诗

《次韵彦高即事》
宋代   刘著
福威看九落,笔削在麟经。
中道亡三鉴,危时忆九龄。
网罗无处避,鼙鼓不堪听。
身远辽阳渡,心怀岗首亭。
脱巾头半白,倾盖眼谁青。
断雁西风急,潸然涕泗零。

分类:

作者简介(刘著)

刘著(约公元1140年前后在世)字鹏南,舒州皖城(今安徽潜山)人。生卒年均不详,北宋宣、政年间(1111~1125)登进士第。入金任居州县甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,终于忻州刺史。皖有玉照乡,既老,号玉照老人,以示不忘其本。著善诗,与吴激常相酬答。《金史》无传,事见《中州集》卷二。词存一首。

《次韵彦高即事》刘著 翻译、赏析和诗意

《次韵彦高即事》是一首宋代的诗词,作者是刘著。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
福威看九落,
笔削在麟经。
中道亡三鉴,
危时忆九龄。
网罗无处避,
鼙鼓不堪听。
身远辽阳渡,
心怀岗首亭。
脱巾头半白,
倾盖眼谁青。
断雁西风急,
潸然涕泗零。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在动荡的时代中的感受和思考。诗人通过几个意象和场景,表达了他对国家命运的忧虑和自己身处其中的无奈。

赏析:
这首诗词表达了作者对当时时局的担忧和对自身处境的思考。下面逐句进行赏析:

福威看九落:
福威是指福祉和威严,九落意指国家的凋敝。这句表达了作者对国家衰败的观察和感受。

笔削在麟经:
这句意味着作者的文才被压抑,无法充分发挥。麟经是一种传世的古书,这里象征着文化的瑰宝。

中道亡三鉴:
中道指的是中央政府,三鉴指的是三个明镜,也代表着明智的指导和公正的判断。整句表达了国家政权失去了明智和公正的领导。

危时忆九龄:
危时指的是危机时刻,九龄是指作者自己的年龄。诗人在国家危机之际回忆起自己年少时的志向和抱负。

网罗无处避,鼙鼓不堪听:
这两句表达了作者感到无处可避难,国家动荡的局势让他感到心烦不安。

身远辽阳渡,心怀岗首亭:
这句诗意味着作者身处边疆的辽阳,心中却怀念着国家的中心--岗首亭。表达了作者远离家乡,思念中原的情感。

脱巾头半白,倾盖眼谁青:
这句表达了作者年老的状态,巾头半白意味着头发已经斑白,倾盖眼谁青则表示眼力不再年轻,看不清未来。

断雁西风急,潸然涕泗零:
这句是诗词的收尾,以悲凉的气氛结束。断雁西风急意味着离散和孤独,潸然涕泗零则表示诗人的悲伤和泪水。

总的来说,这首诗词通过几个意象和场景,抒发了作者对国家动荡的忧虑和自身处境的感受。诗人在描绘自己的困境和失落的同时,也流露出对国家的关切和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身远辽阳渡”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yàn gāo jí shì
次韵彦高即事

fú wēi kàn jiǔ luò, bǐ xuē zài lín jīng.
福威看九落,笔削在麟经。
zhōng dào wáng sān jiàn, wēi shí yì jiǔ líng.
中道亡三鉴,危时忆九龄。
wǎng luó wú chǔ bì, pí gǔ bù kān tīng.
网罗无处避,鼙鼓不堪听。
shēn yuǎn liáo yáng dù, xīn huái gǎng shǒu tíng.
身远辽阳渡,心怀岗首亭。
tuō jīn tóu bàn bái, qīng gài yǎn shuí qīng.
脱巾头半白,倾盖眼谁青。
duàn yàn xī fēng jí, shān rán tì sì líng.
断雁西风急,潸然涕泗零。

“身远辽阳渡”平仄韵脚

拼音:shēn yuǎn liáo yáng dù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身远辽阳渡”的相关诗句

“身远辽阳渡”的关联诗句

网友评论


* “身远辽阳渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身远辽阳渡”出自刘著的 《次韵彦高即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢