“竹引携琴入”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹引携琴入”出自唐代孟浩然的《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú yǐn xié qín rù,诗句平仄:平仄平平仄。

“竹引携琴入”全诗

《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》
唐代   孟浩然
甲第开金穴,荣期乐自多。
枥嘶支遁马,池养右军鹅。
竹引携琴入,花邀载酒过。
山公来取醉,时唱接z5歌。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》是唐代诗人孟浩然的作品。诗意描绘了一个欢乐祥和的宴会场景,表达了作者对美好生活的向往和追求。

诗词的中文译文如下:
甲第开金穴,荣期乐自多。
枥嘶支遁马,池养右军鹅。
竹引携琴入,花邀载酒过。
山公来取醉,时唱接z5歌。

翻译成现代汉语为:
豪华的宅第打开了金色的大门,有许多美好的时光和乐趣。
马嘶声中有隐士支遁的坐骑,池塘里养着右军的大雁。
拿着竹子引领着琴,一同走进花丛,花邀请我们喝酒。
山中的公子前来享受美酒,不时唱起接z5的歌曲。

这首诗描绘了一个宴会的场景。首先,诗人描述了豪华的宅第,开启金色的大门,预示着这将是一场豪华精致的宴会。接着,诗人以马嘶声为引子,揭示出在这个宴会上还会有一位隐士支遁的席间,并写道池塘里养有右军的大雁,形成一幅宴会欢乐的画面。诗人之后描述了琴声与竹子相伴,花朵诱人,象征着宴会的热烈氛围和酒的香气。最后,山中的公子前来赴宴,畅饮美酒,时不时唱起接z5的歌曲。整首诗篇形象地表达了宴会的热闹和喜乐,展现了作者对美好生活的向往和追求。

整首诗以描写自然景物和宴会场景为主线,既展示了作者对美好生活的向往,又抒发了对快乐和欢乐的追求。通过描绘大自然和人们的欢聚,诗人表达了对快乐生活的渴望,并以此传递给读者一种享受和追求美好生活的心态。整首诗写法简练清新,情感饱满,给人以欢乐和宁静的感受,展现了唐代文人的生活情趣和诗家的豪放不羁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹引携琴入”全诗拼音读音对照参考

yàn róng èr shān chí yī tí zuò yàn róng shān rén chí tíng
宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)

jiǎ dì kāi jīn xué, róng qī lè zì duō.
甲第开金穴,荣期乐自多。
lì sī zhī dùn mǎ, chí yǎng yòu jūn é.
枥嘶支遁马,池养右军鹅。
zhú yǐn xié qín rù, huā yāo zài jiǔ guò.
竹引携琴入,花邀载酒过。
shān gōng lái qǔ zuì, shí chàng jiē z5 gē.
山公来取醉,时唱接z5歌。

“竹引携琴入”平仄韵脚

拼音:zhú yǐn xié qín rù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹引携琴入”的相关诗句

“竹引携琴入”的关联诗句

网友评论

* “竹引携琴入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹引携琴入”出自孟浩然的 《宴荣二山池(一题作宴荣山人池亭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢