“恭俭汉天子”的意思及全诗出处和翻译赏析

恭俭汉天子”出自元代杨维桢的《览古四十二首 其八》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng jiǎn hàn tiān zǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“恭俭汉天子”全诗

《览古四十二首 其八》
元代   杨维桢
恭俭汉天子,取士忌少年。
未应绛灌徒,廷中肯访贤。
徒为宣室召,复有长沙迁。
不见冯都尉,庞眉竟谁怜。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《览古四十二首 其八》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《览古四十二首 其八》是元代诗人杨维桢所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恭俭汉天子,
取士忌少年。
未应绛灌徒,
廷中肯访贤。
徒为宣室召,
复有长沙迁。
不见冯都尉,
庞眉竟谁怜。

诗意:
这首诗词描绘了古代中国的皇帝对待士人选拔的态度。作者通过反衬的手法,表达了帝王选拔士人时对年轻人的戒备心理。他认为,朝廷中的官员并不愿意招揽年轻有才华的人,而是更倾向于选择那些经过多年考试和选拔的士人。然而,即使年长的士人得到了宫廷的召见,也不一定能获得实际的职位和地位。诗中还提到了冯都尉,暗示了一位被忽视和遗忘的官员,表现出作者对于才华被埋没的惋惜和无奈。

赏析:
这首诗词反映了元代时期官僚体制下的一种现象,即政府对于选拔人才存在着偏见和限制。作者通过对比年轻人和经验丰富的士人的命运,表达了对于年轻才华被忽视的不满和愤慨之情。他对于冯都尉的提及,更是为了强调那些被忽略的才华,以及他们在官场中的无奈遭遇。整首诗词通过简洁而富有力量的语言,传达了作者对于官场不公和才华埋没的深刻思考和批判。

这首诗词以简洁明了的表达方式,展现了作者对于时代局限和人才埋没的思考。它不仅具有历史背景下的特定意义,也具有普世的价值。通过揭示官场的种种问题和不公,它唤起了读者对于社会公平和人才发展的关注。同时,它也展示了杨维桢作为一位元代诗人的才华和洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恭俭汉天子”全诗拼音读音对照参考

lǎn gǔ sì shí èr shǒu qí bā
览古四十二首 其八

gōng jiǎn hàn tiān zǐ, qǔ shì jì shào nián.
恭俭汉天子,取士忌少年。
wèi yīng jiàng guàn tú, tíng zhòng kěn fǎng xián.
未应绛灌徒,廷中肯访贤。
tú wèi xuān shì zhào, fù yǒu cháng shā qiān.
徒为宣室召,复有长沙迁。
bú jiàn féng dū wèi, páng méi jìng shuí lián.
不见冯都尉,庞眉竟谁怜。

“恭俭汉天子”平仄韵脚

拼音:gōng jiǎn hàn tiān zǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恭俭汉天子”的相关诗句

“恭俭汉天子”的关联诗句

网友评论


* “恭俭汉天子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恭俭汉天子”出自杨维桢的 《览古四十二首 其八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢