“正乐关弓鸿鹄至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正乐关弓鸿鹄至”全诗
还更比、城南韦杜,去天盈握。
便有名园能甲乙,他山**先尊岳。
甚一花一石,总都将平泉学。
虽鬓发,流光觉。
浑未厌,明来数。
有庆云善谱,新声天乐。
正乐关弓鸿鹄至,可知弃屣麒麟阁。
只北山逋客负尘缨,沧浪濯。
分类: 满江红
《满江红 廉野云左揆求赋南园 庆云都城善》姚燧 翻译、赏析和诗意
《满江红 廉野云左揆求赋南园 庆云都城善》是元代姚燧创作的一首诗词。以下是一种中文译文、诗意和赏析:
满江红 廉野云左揆求赋南园 庆云都城善
面势林塘,紧横睫、觚棱如削。
还更比、城南韦杜,去天盈握。
便有名园能甲乙,他山**先尊岳。
甚一花一石,总都将平泉学。
虽鬓发,流光觉。浑未厌,明来数。
有庆云善谱,新声天乐。
正乐关弓鸿鹄至,可知弃屣麒麟阁。
只北山逋客负尘缨,沧浪濯。
中文译文:
满江红,廉野云左揆请求赋南园,庆云都城擅。
面对着林塘,眼眸紧凝,觚棱如刀削。
比得上城南的韦杜,将天空紧紧握住。
这座名园无论是甲乙,还是其他山**的尊岳,
每一朵花、每一块石头,都代表着平泉学派的精神。
虽然年岁已高,但流光依然明亮,时间仍然可计数。
庆云城有擅长作曲的人,他们创作出新的天籁之音。
正当乐章奏响,关弓射下鸿鹄,可见麒麟阁被舍弃。
只有北山的逃客背负着尘埃的缨络,沐浴在沧浪之中。
诗意和赏析:
这首诗以描绘南园为背景,展现了元代廉野云左揆对南园的向往和赞美之情。诗中通过细腻的描写,展示了南园的美景和文化底蕴。
诗的开篇以面势林塘为景,形容南园的景色如画,作者的目光紧凝,觚棱如刀削,表达了他对南园景色的深深吸引和震撼。
接着,诗人提到城南的韦杜,表示南园与城南的景色相媲美,如同握住了整个天空,形容南园的壮丽和震撼。
在接下来的几句中,诗人提到南园名园的甲乙和其他山**的尊岳,表达了南园所承载的文化底蕴和学派精神。每一朵花、每一块石头都代表着平泉学派的精神,彰显了南园的独特价值。
诗的后半部分,诗人描述了自己年岁已高,但依然流光明亮,时间可计数,表达了对光阴流转的感慨和珍惜。同时提到庆云城有擅长作曲的人,他们创作出新的天籁之音,展示了南园文化的繁荣和创新。
最后两句以弃屣麒麟阁和北山逋客负尘缨为结尾。弃屣麒麟阁表示庆云城的文化已经超越了传统的麒麟阁,突破了过去的局限。北山逋客背负着尘埃的缨络,沐浴在沧浪之中,描绘了一个追求自由和超越的形象,表达了诗人对自由精神的向往和追求。
整首诗以南园为中心,通过对南园景色和文化的描绘,展示了作者对南园的景仰和向往,同时也表达了对文化创新和自由精神的追求。这首诗充满了对美景和文化的赞美,同时通过对时光流转和自由追求的思考,蕴含了更深层次的诗意。
“正乐关弓鸿鹄至”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng lián yě yún zuǒ kuí qiú fù nán yuán qìng yún dū chéng shàn
满江红 廉野云左揆求赋南园 庆云都城善
miàn shì lín táng, jǐn héng jié gū léng rú xuē.
面势林塘,紧横睫、觚棱如削。
hái gèng bǐ chéng nán wéi dù, qù tiān yíng wò.
还更比、城南韦杜,去天盈握。
biàn yǒu míng yuán néng jiǎ yǐ, tā shān xiān zūn yuè.
便有名园能甲乙,他山**先尊岳。
shén yī huā yī shí, zǒng dōu jiāng píng quán xué.
甚一花一石,总都将平泉学。
suī bìn fà, liú guāng jué.
虽鬓发,流光觉。
hún wèi yàn, míng lái shù.
浑未厌,明来数。
yǒu qìng yún shàn pǔ, xīn shēng tiān lè.
有庆云善谱,新声天乐。
zhèng lè guān gōng hóng hú zhì, kě zhī qì xǐ qí lín gé.
正乐关弓鸿鹄至,可知弃屣麒麟阁。
zhǐ běi shān bū kè fù chén yīng, cāng láng zhuó.
只北山逋客负尘缨,沧浪濯。
“正乐关弓鸿鹄至”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。