“及到离披将谢日”的意思及全诗出处和翻译赏析

及到离披将谢日”出自元代姚燧的《浪淘沙 余年七十,洪山僧相过,言别公?》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí dào lí pī jiāng xiè rì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“及到离披将谢日”全诗

《浪淘沙 余年七十,洪山僧相过,言别公?》
元代   姚燧
然耶,因为一莞,赋此晓之七十鬓双蓬。
已分衰翁。
烦君休誉面如童。
只此正为吾老*,物理曾穷。
天地一微躬。
草木还同。
桃花初也笑春风。
及到离披将谢日,颜色逾

分类: 浪淘沙

《浪淘沙 余年七十,洪山僧相过,言别公?》姚燧 翻译、赏析和诗意

诗词:《浪淘沙 余年七十,洪山僧相过,言别公?》
朝代:元代
作者:姚燧

中文译文:
浪淘沙,我已经七十岁,一位洪山的僧人路过,告别了公?然耶,因为一莞,赋此晓之七十鬓双蓬。已分衰翁。烦君休誉面如童。只此正为吾老*,物理曾穷。天地一微躬。草木还同。桃花初也笑春风。及到离披将谢日,颜色逾

诗意和赏析:
这首诗是元代诗人姚燧的作品,题为《浪淘沙 余年七十,洪山僧相过,言别公?》。诗人以自己七十岁的年龄为背景,讲述了与一位洪山的僧人的相遇和告别。诗人通过这个情境,表达了对时光流转的感慨和对人生无常的思考。

诗的开头,诗人用浪淘沙来喻指人生的坎坷和变迁。他自称已经七十岁,而洪山的僧人路过,但诗中公字缺损,无法确定具体人物。接着诗人思索自己年老的状态,以及人生中的衰老和无常。他表示自己的头发已经苍苍白了,面容也不再年轻。这里的“一莞”意味着一点微笑,可能是与僧人交谈时的微笑,也可以理解为诗人对生命的一种乐观态度。

诗人接着表达了对时光流逝的感慨,他感到自己已经老态龙钟,不再年轻,而且曾经对物理世界的探索也已经达到了极限。他说天地只是微微地向他鞠躬致意,草木也与他一样经历了岁月的变迁。这里可以看出诗人对自然界的关注和对人生的深思。

在诗的最后几句中,诗人描述了桃花初开的美景。桃花象征着春天和新生,笑迎春风,展现出生命的活力和希望。然而,诗人也意识到离别和衰老的不可避免,他说桃花将会凋谢,颜色也会渐渐褪去。这里表达了诗人对光阴流逝和人生短暂的感慨。

整首诗以自己七十岁的年纪为背景,通过描绘与洪山僧人的相遇和对人生的思考,表达了对时光流转和生命无常的感慨。诗人通过自然景物的描写,以及对自己年老和离别的描绘,表达了对生命的珍视和对光阴易逝的思考。整首诗意境深远,寓意深刻,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“及到离披将谢日”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā yú nián qī shí, hóng shān sēng xiāng guò, yán bié gōng?
浪淘沙 余年七十,洪山僧相过,言别公?

rán yé, yīn wèi yī guǎn, fù cǐ xiǎo zhī qī shí bìn shuāng péng.
然耶,因为一莞,赋此晓之七十鬓双蓬。
yǐ fēn shuāi wēng.
已分衰翁。
fán jūn xiū yù miàn rú tóng.
烦君休誉面如童。
zhī cǐ zhèng wèi wú lǎo, wù lǐ céng qióng.
只此正为吾老*,物理曾穷。
tiān dì yī wēi gōng.
天地一微躬。
cǎo mù hái tóng.
草木还同。
táo huā chū yě xiào chūn fēng.
桃花初也笑春风。
jí dào lí pī jiāng xiè rì, yán sè yú
及到离披将谢日,颜色逾

“及到离披将谢日”平仄韵脚

拼音:jí dào lí pī jiāng xiè rì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“及到离披将谢日”的相关诗句

“及到离披将谢日”的关联诗句

网友评论


* “及到离披将谢日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“及到离披将谢日”出自姚燧的 《浪淘沙 余年七十,洪山僧相过,言别公?》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢