“翻入棹歌中”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻入棹歌中”出自唐代孟浩然的《秋日陪李侍御渡松滋江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān rù zhào gē zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“翻入棹歌中”全诗

《秋日陪李侍御渡松滋江》
唐代   孟浩然
南纪西江阔,皇华御史雄。
截流宁假楫,挂席自生风。
僚寀争攀鹢,鱼龙亦避骢。
坐听白雪唱,翻入棹歌中

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《秋日陪李侍御渡松滋江》孟浩然 翻译、赏析和诗意

秋日陪李侍御渡松滋江的中文译文为:

南纪的西江阔,皇华御史英武雄。截流宁可借船桨,挂席自然生风。僚寀争着攀上鹈鹕,鱼龙也躲避骏马。坐听着白雪歌唱,扬起船桨与风一同歌咏。

这首诗描绘了诗人孟浩然陪同李侍御乘船渡过松滋江的秋日景象。诗人运用了自然景观、人物形象和动听的声音来营造一种宁静而美好的诗意。

诗中“南纪的西江阔”指的是松滋江的宽广,给人一种辽阔的感觉。诗人通过“皇华御史雄”来形容李侍御的威严和英武之气。

“截流宁假楫,挂席自生风”表示诗人们在船上驾驶小船,充分利用水流的帮助,使得船行更加轻松。挂起席子也能感受到凉风,为行船增添了惬意的气氛。

诗中提到,“僚寀争攀鹢,鱼龙亦避骢”,表达了诗人乘船观赏美景时,鸟类竞相飞舞,鱼类躲避行船。这些细腻的描写增加了诗歌的生动感,也体现了大自然的美丽和自然的秩序。

最后两句“坐听白雪唱,翻入棹歌中”,诗人静静地坐在船上,聆听着飘舞的白雪,感受着它的美妙歌唱,心境也随之翻腾起舞。

整首诗描绘了一个秋日渡江时的宁静景象,通过运用自然景观、人物形象以及动听的声音,表达了诗人在大自然中感受到的美好和诗意。诗歌虽短,但通过细腻的描写和抒情的语言,给人一种宁静和愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻入棹歌中”全诗拼音读音对照参考

qiū rì péi lǐ shì yù dù sōng zī jiāng
秋日陪李侍御渡松滋江

nán jì xī jiāng kuò, huáng huá yù shǐ xióng.
南纪西江阔,皇华御史雄。
jié liú níng jiǎ jí, guà xí zì shēng fēng.
截流宁假楫,挂席自生风。
liáo cǎi zhēng pān yì, yú lóng yì bì cōng.
僚寀争攀鹢,鱼龙亦避骢。
zuò tīng bái xuě chàng, fān rù zhào gē zhōng.
坐听白雪唱,翻入棹歌中。

“翻入棹歌中”平仄韵脚

拼音:fān rù zhào gē zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻入棹歌中”的相关诗句

“翻入棹歌中”的关联诗句

网友评论

* “翻入棹歌中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻入棹歌中”出自孟浩然的 《秋日陪李侍御渡松滋江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢