“莫问天台落日愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫问天台落日愁”全诗
寒窗一闭秦箫月,惹得人呼燕子楼。
分类:
《送生后还李楼》呼文如 翻译、赏析和诗意
诗词:《送生后还李楼》
朝代:明代
作者:呼文如
莫问天台落日愁,
桃花片片水悠悠。
寒窗一闭秦箫月,
惹得人呼燕子楼。
中文译文:
不要问我为何忧愁,天台的夕阳让我沉思。
桃花一片片漂浮在水面上,水波荡漾无边无际。
当我关闭寒窗,秦箫的月光静静地照耀,
引来人们呼喊着燕子楼的名字。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者的心境和景物之间的交融,以及对离别之情的思念之情。
首先,诗人用“莫问天台落日愁”表达了自己忧愁的情绪,脑海中似乎有一直夕阳下落的景象,让他感到烦恼和忧愁。
接着,诗人描绘了桃花片片漂浮在水上的景象,水波悠悠,给人一种宁静悠远的感受。这里的桃花可以被视为春天的象征,也可以被理解为生命的象征,它们的漂浮象征着生命的流转和变化。
在第三句中,诗人闭上寒窗,寒窗可以被理解为冬天的窗户,也可被视为学窗。当他关闭寒窗,秦箫的月光静静地照耀,这里的秦箫可以被视为音乐的象征,也可以被理解为思乡之情。月光照耀下,给人一种温暖和宁静的感受。
最后一句“惹得人呼燕子楼”,表达了作者因为这一系列景物和情感而引发的思念之情。燕子楼可以被视为友人的居所,也可以被视为诗人向往的地方。这里的“呼”可以理解为呼喊,也可以理解为思念。
整首诗词通过景物描写和情感抒发,展示了诗人内心的思考和情感的流露。它将自然景物与人的情感巧妙地融合在一起,给人以深思和共鸣的空间。
“莫问天台落日愁”全诗拼音读音对照参考
sòng shēng hòu hái lǐ lóu
送生后还李楼
mò wèn tiān tāi luò rì chóu, táo huā piàn piàn shuǐ yōu yōu.
莫问天台落日愁,桃花片片水悠悠。
hán chuāng yī bì qín xiāo yuè, rě dé rén hū yàn zi lóu.
寒窗一闭秦箫月,惹得人呼燕子楼。
“莫问天台落日愁”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。