“女伴相逢频借问”的意思及全诗出处和翻译赏析

女伴相逢频借问”出自明代瞿佑的《红甲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǚ bàn xiāng féng pín jiè wèn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“女伴相逢频借问”全诗

《红甲》
明代   瞿佑
金盆和露捣仙葩,解使纤纤玉有瑕。
一点愁凝鹦鹉喙,十分春上牡丹芽。
娇弹粉泪抛红豆,戏掐花枝镂绛霞。
女伴相逢频借问,几回错认守宫砂。

分类:

《红甲》瞿佑 翻译、赏析和诗意

《红甲》是明代瞿佑创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金盆和露捣仙葩,
解使纤纤玉有瑕。
一点愁凝鹦鹉喙,
十分春上牡丹芽。
娇弹粉泪抛红豆,
戏掐花枝镂绛霞。
女伴相逢频借问,
几回错认守宫砂。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽而多情的女子。诗中运用了丰富的意象和比喻来表达女子的娇艳、柔情和多变的心情。通过诗人独特的描写方式,展现了女子的美丽和内心的纠葛。

赏析:
这首诗词运用了大量的描写手法,以形容花朵为主线,表现了女子的美丽和多变的情感。诗的开篇写道:“金盆和露捣仙葩”,以金盆捣药的形象来比喻女子的美丽和纤细的玉手。接着描述了女子微微愁眉的样子,将其比作鹦鹉的喙,富有生动的形象感。诗人又以春天牡丹芽生长的形象来描绘女子的美丽和娇媚。

接下来的几句中,诗人以花朵和珠子的形象来描绘女子的泪水和娇柔的举止,表现了她的情感起伏和妩媚。最后两句描写了女子在众多女伴中的窈窕和受人追捧,但也暗示了女子的身份易被人误认,有一种守宫砂(一种颜料)的感觉,以此来表达女子的独特和不拘一格。

整首诗词通过描写花朵和珠宝等形象,以及细腻而生动的比喻,展现了女子的美丽、柔情和多变的心情。同时,也透露出女子的身份和地位的复杂性。这首诗词以其绮丽的笔触和独特的意象,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“女伴相逢频借问”全诗拼音读音对照参考

hóng jiǎ
红甲

jīn pén hé lù dǎo xiān pā, jiě shǐ xiān xiān yù yǒu xiá.
金盆和露捣仙葩,解使纤纤玉有瑕。
yì diǎn chóu níng yīng wǔ huì, shí fēn chūn shàng mǔ dān yá.
一点愁凝鹦鹉喙,十分春上牡丹芽。
jiāo dàn fěn lèi pāo hóng dòu, xì qiā huā zhī lòu jiàng xiá.
娇弹粉泪抛红豆,戏掐花枝镂绛霞。
nǚ bàn xiāng féng pín jiè wèn, jǐ huí cuò rèn shǒu gōng shā.
女伴相逢频借问,几回错认守宫砂。

“女伴相逢频借问”平仄韵脚

拼音:nǚ bàn xiāng féng pín jiè wèn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“女伴相逢频借问”的相关诗句

“女伴相逢频借问”的关联诗句

网友评论


* “女伴相逢频借问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“女伴相逢频借问”出自瞿佑的 《红甲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢