“孤舟夜泊东游客”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤舟夜泊东游客”出自明代李梦阳的《夏口夜泊别友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū zhōu yè pō dōng yóu kè,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“孤舟夜泊东游客”全诗

《夏口夜泊别友人》
明代   李梦阳
黄鹤楼前日欲低,汉阳城树乱乌啼。
孤舟夜泊东游客,恨杀长江不向西。

分类:

作者简介(李梦阳)

李梦阳头像

李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。

《夏口夜泊别友人》李梦阳 翻译、赏析和诗意

《夏口夜泊别友人》是明代李梦阳创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在夏口夜晚泊船离别友人的情景,通过描写黄鹤楼、汉阳城和长江等元素,表达了作者对离别的愤懑和对长江东流不归西的无奈之情。

诗词的中文译文如下:
黄鹤楼前日欲低,
汉阳城树乱乌啼。
孤舟夜泊东游客,
恨杀长江不向西。

诗意和赏析:
这首诗词通过凄凉的夜晚和悲愤的离别情景,表达了作者的思乡之情和对时光流逝的无奈。以下是对每个句子的分析:

1. "黄鹤楼前日欲低":黄鹤楼是楚国名胜,位于长江之滨,这句诗描绘了黄鹤楼前夕阳西下,似乎要沉下去的景象。这种景象象征着时间的流逝和离别的临近。

2. "汉阳城树乱乌啼":汉阳是指长江南岸的一个地方,这句诗描绘了汉阳城内的树木和乌鸦的混乱,乌鸦的啼叫增添了一种凄凉的氛围。这里的景象进一步强调了离别的忧伤和不舍之情。

3. "孤舟夜泊东游客":孤舟指的是作者所乘坐的船只,夜晚停泊在东方的游客。这句诗表达了作者离开故乡,踏上东方旅程的心情。孤舟的寂寥和夜晚的孤独增添了一种离别的凄凉感。

4. "恨杀长江不向西":这句诗表达了作者内心的愤懑和无奈之情。长江象征着故乡和归乡之路,作者表达了对长江东流不归西的遗憾和无法挽回的离别。

整首诗通过描绘夏口夜泊别友人的场景和表达作者的内心感受,展示了明代人在离别时的思乡之情和对时光流逝的感慨。通过凄凉的景象和深情的表达,这首诗词传达了作者对故乡和友人的眷恋,以及对离别的无奈和痛苦的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤舟夜泊东游客”全诗拼音读音对照参考

xià kǒu yè pō bié yǒu rén
夏口夜泊别友人

huáng hè lóu qián rì yù dī, hàn yáng chéng shù luàn wū tí.
黄鹤楼前日欲低,汉阳城树乱乌啼。
gū zhōu yè pō dōng yóu kè, hèn shā cháng jiāng bù xiàng xī.
孤舟夜泊东游客,恨杀长江不向西。

“孤舟夜泊东游客”平仄韵脚

拼音:gū zhōu yè pō dōng yóu kè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤舟夜泊东游客”的相关诗句

“孤舟夜泊东游客”的关联诗句

网友评论


* “孤舟夜泊东游客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟夜泊东游客”出自李梦阳的 《夏口夜泊别友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢