“俄传鞞铎向平阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄传鞞铎向平阳”出自明代王世贞的《正德宫词八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:é chuán bǐng duó xiàng píng yáng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“俄传鞞铎向平阳”全诗

《正德宫词八首》
明代   王世贞
夜半球灯出未央,俄传鞞铎向平阳
六宫处处秋如水,不独长门玉漏长。

分类:

作者简介(王世贞)

王世贞头像

王世贞(1526年-1590年)字元美,号凤洲,又号弇州山人,汉族,太仓(今江苏太仓)人,明代文学家、史学家。“后七子”领袖之一。官刑部主事,累官刑部尚书,移疾归,卒赠太子少保。好为古诗文,始于李攀龙主文盟,攀龙死,独主文坛二十年。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。

《正德宫词八首》王世贞 翻译、赏析和诗意

《正德宫词八首》是明代王世贞创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜半球灯出未央,
俄传鞞铎向平阳。
六宫处处秋如水,
不独长门玉漏长。

译文:
在午夜时分,宫殿里的球灯亮起,照亮了未央宫。突然,一阵轻响传到平阳宫。六宫的每个角落都笼罩在秋意之中,不仅长门宫的玉漏延续着长夜。

诗意:
这首诗描绘了明代宫廷的夜晚景象。诗人通过描写宫殿中球灯的光亮和鞞铎的声音,展现了宫廷的繁华和活力。六宫的每个地方都充满着秋天的气息,表达了时光的流转和季节的变迁。长门宫的玉漏象征着时间的流逝,它不仅是宫廷的象征,也是整个世界的象征。

赏析:
《正德宫词八首》以简洁而形象的语言描绘了宫廷夜晚的景象,展现了明代宫廷的繁华与秋意。诗人运用了富有音乐感的语言,如"夜半球灯"、"俄传鞞铎"等,给人以视觉和听觉上的愉悦。通过对六宫处处秋意如水的描写,诗人巧妙地将宫廷景象与季节联系起来,展现了时间的流转和生命的变迁。尤其是最后一句"不独长门玉漏长",通过对长门宫玉漏的描写,意味着时间的长久流逝,也暗示了人生的短暂和无常。整首诗以简练的文字表达了诗人对宫廷和生命的思考,给人以深思和共鸣。

这首诗词通过对宫廷景象的描写,以及秋意和时间流逝的象征,表达了对人生短暂和无常的感慨,引发读者对生命的思考。它通过简洁而富有音乐感的语言,展现了明代宫廷的繁华与秋意,同时也给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄传鞞铎向平阳”全诗拼音读音对照参考

zhèng dé gōng cí bā shǒu
正德宫词八首

yè bàn qiú dēng chū wèi yāng, é chuán bǐng duó xiàng píng yáng.
夜半球灯出未央,俄传鞞铎向平阳。
liù gōng chǔ chù qiū rú shuǐ, bù dú cháng mén yù lòu zhǎng.
六宫处处秋如水,不独长门玉漏长。

“俄传鞞铎向平阳”平仄韵脚

拼音:é chuán bǐng duó xiàng píng yáng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄传鞞铎向平阳”的相关诗句

“俄传鞞铎向平阳”的关联诗句

网友评论


* “俄传鞞铎向平阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄传鞞铎向平阳”出自王世贞的 《正德宫词八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢