“夜深忽听巴渝曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深忽听巴渝曲”出自明代王叔承的《竹枝词十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn hū tīng bā yú qū,诗句平仄:仄平平平平平平。

“夜深忽听巴渝曲”全诗

《竹枝词十二首》
明代   王叔承
月出江头半掩门,待郎不至又黄昏。
夜深忽听巴渝曲,起剔残灯酒尚温。

分类: 竹枝

《竹枝词十二首》王叔承 翻译、赏析和诗意

《竹枝词十二首》是明代作家王叔承的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮升起在江头,门只半掩,我等待着心爱的人,可是他还没有到来,天色渐渐黄昏。
深夜里,突然听到了巴渝地区的音乐声,我起身吹灭残留的灯火,酒仍然是温热的。

诗意:
这首诗词描述了一个女子在月亮升起的江边等待心爱的人,但时间一直过去,天色渐渐暗下来。深夜里,她突然听到了巴渝地区的音乐声,于是她起身吹灭灯火,酒仍然是温热的。这首诗表达了等待的焦急和心情的起伏,以及在孤寂中追求一种情感寄托的渴望。

赏析:
1. 王叔承通过描写月亮升起和门半掩的景象,巧妙地营造了一种诗情画意的氛围,给人以淡雅的感觉。
2. 诗词中的"待郎不至又黄昏"表现了等待者的焦虑和失望,增加了情感的层次,使人对等待者的心情产生共鸣。
3. "巴渝曲"的出现,为诗中带来了一丝突破现实的浪漫和激情。这种音乐的突然出现,让人感受到了一种突如其来的惊喜和希望。
4. "起剔残灯酒尚温"揭示了等待者的决绝和坚持,她为了追求内心的梦想,毅然而然地改变了现状。
5. 整首诗词通过对时间、音乐和灯火的描写,将等待者的内心世界与外在环境相结合,展现了一种寂寞、渴望和追求的情感。

这首诗词以简洁的语言和形象的描写,表达了等待者内心的情感起伏和对幸福的渴望。通过对时间、音乐和灯火的运用,诗人创造了一种独特的诗意,使诗词具有美感和思考的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深忽听巴渝曲”全诗拼音读音对照参考

zhú zhī cí shí èr shǒu
竹枝词十二首

yuè chū jiāng tóu bàn yǎn mén, dài láng bù zhì yòu huáng hūn.
月出江头半掩门,待郎不至又黄昏。
yè shēn hū tīng bā yú qū, qǐ tī cán dēng jiǔ shàng wēn.
夜深忽听巴渝曲,起剔残灯酒尚温。

“夜深忽听巴渝曲”平仄韵脚

拼音:yè shēn hū tīng bā yú qū
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深忽听巴渝曲”的相关诗句

“夜深忽听巴渝曲”的关联诗句

网友评论


* “夜深忽听巴渝曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深忽听巴渝曲”出自王叔承的 《竹枝词十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢