“春雨潇潇醉酒尊”的意思及全诗出处和翻译赏析

春雨潇潇醉酒尊”出自明代徐渭的《为郑先生题画四首,值大醉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn yǔ xiāo xiāo zuì jiǔ zūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春雨潇潇醉酒尊”全诗

《为郑先生题画四首,值大醉》
明代   徐渭
春雨潇潇醉酒尊,何人命咏牧图浑。
溪寒月落牛自渡,老牧醉眼何处村。

分类:

作者简介(徐渭)

徐渭头像

徐渭(1521—1593),汉族,绍兴府山阴(今浙江绍兴)人。初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明代文学家、书画家、军事家。民间也普遍流传他的故事传说,关于他年轻时如何聪明,后来如何捉弄官宦等。

《为郑先生题画四首,值大醉》徐渭 翻译、赏析和诗意

《为郑先生题画四首,值大醉》是明代徐渭创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春雨潇潇醉酒尊,
何人命咏牧图浑。
溪寒月落牛自渡,
老牧醉眼何处村。

诗意:
这首诗词描述了一个醉酒的牧人和他对画作的赞美。诗中通过描绘春天细雨悠悠、酒尊中的醉意和牧人的眼神等细节,表达了作者对田园生活和自然景色的喜爱。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘出了一个富有生动感和情趣的场景。首句"春雨潇潇醉酒尊"中,春雨的细腻和酒尊中醉意的盈满构成了一幅醉人的画面。接着,诗人问道:"何人命咏牧图浑",表达了作者对这幅田园牧场的画作的赞美之情。

在第三句中,溪水寒冷,月亮已经落下,牛儿自己渡过了溪水,这一描写既表现了自然景色的静谧和安详,也暗示了牧人熟悉并与大自然融为一体的状态。

最后一句表现了老牧人醉倒的情景,他的眼神迷离,不知道他在哪个村庄。这句话通过对老牧人的形象描写,表达了作者对田园生活的热爱和对岁月流转的感慨。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了田园牧场的景色和牧人的情感,同时也反映了作者对自然和人生的深刻感悟。通过这些描写,读者可以感受到作者对自然美和宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春雨潇潇醉酒尊”全诗拼音读音对照参考

wèi zhèng xiān shēng tí huà sì shǒu, zhí dà zuì
为郑先生题画四首,值大醉

chūn yǔ xiāo xiāo zuì jiǔ zūn, hé rén mìng yǒng mù tú hún.
春雨潇潇醉酒尊,何人命咏牧图浑。
xī hán yuè luò niú zì dù, lǎo mù zuì yǎn hé chǔ cūn.
溪寒月落牛自渡,老牧醉眼何处村。

“春雨潇潇醉酒尊”平仄韵脚

拼音:chūn yǔ xiāo xiāo zuì jiǔ zūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春雨潇潇醉酒尊”的相关诗句

“春雨潇潇醉酒尊”的关联诗句

网友评论


* “春雨潇潇醉酒尊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雨潇潇醉酒尊”出自徐渭的 《为郑先生题画四首,值大醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢