“白蛇五尺自西来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白蛇五尺自西来”全诗
白蛇五尺自西来,出匣不多飞欲去。
佩此刀,向辽阳,土蛮畏死为君降。
阏氏纵有菱花镜,断却蝤蛴那得妆。
君如佩此向上谷,而翁之死人共哭。
黄酋亦重忠义人,一见郎君悔南牧。
河套云中尽虏庭,君如佩此去从军。
不须血染锋边雪,但见旗褰马上云。
看君眼大额广长,有如日月挂扶桑。
君有宝刀君自佩,解刀赠我不相当。
分类:
作者简介(徐渭)
徐渭(1521—1593),汉族,绍兴府山阴(今浙江绍兴)人。初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明代文学家、书画家、军事家。民间也普遍流传他的故事传说,关于他年轻时如何聪明,后来如何捉弄官宦等。
《沈叔子解番刀为赠二首》徐渭 翻译、赏析和诗意
《沈叔子解番刀为赠二首》是明代徐渭创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人徐渭送给沈叔子一把名为“番刀”的宝刀,表达了对沈叔子忠诚勇敢的赞扬和祝福。
诗词的中文译文如下:
知君本有吞胡气,太白正高秋不雨。
了解你的本质是吞食胡人的气势,而太白正高悬在秋天无法降雨。
白蛇五尺自西来,出匣不多飞欲去。
这把宝刀就像一条五尺长的白蛇,自西方而来,出鞘时并不多飞,仿佛想要离去。
佩此刀,向辽阳,土蛮畏死为君降。
佩戴这把刀,向辽阳进发,土蛮们害怕死亡而臣服于你。
阏氏纵有菱花镜,断却蝤蛴那得妆。
即使阏氏(指沈叔子的姓氏)拥有精致的菱花镜,也无法修饰残缺的容颜。
君如佩此向上谷,而翁之死人共哭。
你佩戴这把刀前往上谷的时候,老人的死让人们共同哭泣。
黄酋亦重忠义人,一见郎君悔南牧。
黄酋(指黄土高坡的土著首领)也重视忠诚义气的人,一见到你,悔过自责不再南征牧马。
河套云中尽虏庭,君如佩此去从军。
河套的云中满是敌人的营帐,你佩戴这把刀去从军。
不须血染锋边雪,但见旗褰马上云。
无需让刀锋染上敌人的鲜血,只要看到旗帜高扬在云中的马匹。
看君眼大额广长,有如日月挂扶桑。
看着你拥有宽广的额头和宽大的眼睛,就像太阳和月亮悬挂在扶桑(日本)上。
君有宝刀君自佩,解刀赠我不相当。
你拥有宝刀自己佩戴,解下刀赠予我并不相称。
这首诗词表达了对沈叔子的敬佩和祝福,赞美他的勇敢和忠诚。诗人通过描述沈叔子佩戴宝刀征战的形象,展现了他的英勇和威严,同时也表达了对他的钦佩和羡慕之情。通过对刀的象征意义的描绘,诗人展示了忠诚、勇敢和荣誉的美德,以及对自由和冒险精神的崇尚。整首诗词以锐利的笔触和生动的形象描绘,展现了明代士人对武士精神和战争英雄的赞美。
“白蛇五尺自西来”全诗拼音读音对照参考
shěn shū zǐ jiě fān dāo wèi zèng èr shǒu
沈叔子解番刀为赠二首
zhī jūn běn yǒu tūn hú qì, tài bái zhèng gāo qiū bù yǔ.
知君本有吞胡气,太白正高秋不雨。
bái shé wǔ chǐ zì xī lái, chū xiá bù duō fēi yù qù.
白蛇五尺自西来,出匣不多飞欲去。
pèi cǐ dāo, xiàng liáo yáng, tǔ mán wèi sǐ wèi jūn jiàng.
佩此刀,向辽阳,土蛮畏死为君降。
yān zhī zòng yǒu líng huā jìng, duàn què qiú qí nà de zhuāng.
阏氏纵有菱花镜,断却蝤蛴那得妆。
jūn rú pèi cǐ xiàng shàng gǔ, ér wēng zhī sǐ rén gòng kū.
君如佩此向上谷,而翁之死人共哭。
huáng qiú yì zhòng zhōng yì rén, yī jiàn láng jūn huǐ nán mù.
黄酋亦重忠义人,一见郎君悔南牧。
hé tào yún zhōng jǐn lǔ tíng, jūn rú pèi cǐ qù cóng jūn.
河套云中尽虏庭,君如佩此去从军。
bù xū xuè rǎn fēng biān xuě, dàn jiàn qí qiān mǎ shàng yún.
不须血染锋边雪,但见旗褰马上云。
kàn jūn yǎn dà é guǎng zhǎng, yǒu rú rì yuè guà fú sāng.
看君眼大额广长,有如日月挂扶桑。
jūn yǒu bǎo dāo jūn zì pèi, jiě dāo zèng wǒ bù xiāng dāng.
君有宝刀君自佩,解刀赠我不相当。
“白蛇五尺自西来”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。