“门前杨柳可藏鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

门前杨柳可藏鸦”出自明代杨慎的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén qián yáng liǔ kě cáng yā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“门前杨柳可藏鸦”全诗

《无题》
明代   杨慎
石头城畔莫愁家,十五纤腰学浣纱。
堂下石榴堪系马,门前杨柳可藏鸦
景阳妆罢金星出,子夜歌残璧月斜。
肯信紫台玄朔夜,玉颜珠泪泣琵琶。

分类:

作者简介(杨慎)

杨慎头像

杨慎(1488~1559)明代文学家,明代三大才子之首。字用修,号升庵,后因流放滇南,故自称博南山人、金马碧鸡老兵。杨廷和之子,汉族,四川新都(今成都市新都区)人,祖籍庐陵。正德六年状元,官翰林院修撰,豫修武宗实录。武宗微行出居庸关,上疏抗谏。世宗继位,任经筵讲官。嘉靖三年,因“大礼议”受廷杖,谪戍终老于云南永昌卫。终明一世记诵之博,著述之富,慎可推为第一。其诗虽不专主盛唐,仍有拟右倾向。贬谪以后,特多感愤。又能文、词及散曲,论古考证之作范围颇广。著作达百余种。后人辑为《升庵集》。

《无题》杨慎 翻译、赏析和诗意

《无题》是一首明代诗词,作者是杨慎。以下是该诗的中文译文:

石头城畔莫愁家,
十五纤腰学浣纱。
堂下石榴堪系马,
门前杨柳可藏鸦。
景阳妆罢金星出,
子夜歌残璧月斜。
肯信紫台玄朔夜,
玉颜珠泪泣琵琶。

这首诗描绘了一个无名之地的景象,表达了诗人内心深处的情感和思考。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式,展示了一个安静而宁谧的乡村风景。诗人以石头城为背景,描绘了一个莫愁家的场景。这里有一位十五岁的纤腰少女正在学习洗涤细腻的绸缎。在家门口的杨柳树下,一只乌鸦隐藏其中。而夜晚降临时,金星升起,表示一天的工作结束,然而月亮已经斜挂。诗人提到了紫台和玄朔,暗示了古代宫廷的景象。最后两句表达了一个玉颜美人在弹奏琵琶时的泪水,表现出一种悲凉和伤感的情绪。

这首诗以简洁明了的语言描绘了一个宁静的乡村景色,通过对自然景物和人物的描写,传递了诗人内心的情感和感受。诗中运用了对比手法,既有宁静祥和的景象,又有夜晚的寂寥和悲凉。整体氛围沉静而抒情,给人一种静谧的美感。

这首诗以简洁而优美的语言,展示了明代杨慎独特的写作风格,同时通过景物描写和情感表达,让读者感受到了作者内心深处的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门前杨柳可藏鸦”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

shí tou chéng pàn mò chóu jiā, shí wǔ xiān yāo xué huàn shā.
石头城畔莫愁家,十五纤腰学浣纱。
táng xià shí liú kān xì mǎ, mén qián yáng liǔ kě cáng yā.
堂下石榴堪系马,门前杨柳可藏鸦。
jǐng yáng zhuāng bà jīn xīng chū, zǐ yè gē cán bì yuè xié.
景阳妆罢金星出,子夜歌残璧月斜。
kěn xìn zǐ tái xuán shuò yè, yù yán zhū lèi qì pí pá.
肯信紫台玄朔夜,玉颜珠泪泣琵琶。

“门前杨柳可藏鸦”平仄韵脚

拼音:mén qián yáng liǔ kě cáng yā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门前杨柳可藏鸦”的相关诗句

“门前杨柳可藏鸦”的关联诗句

网友评论


* “门前杨柳可藏鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门前杨柳可藏鸦”出自杨慎的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢