“难向庸医话病深”的意思及全诗出处和翻译赏析

难向庸医话病深”出自清代黄宗羲的《五月二十八日书诗人壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán xiàng yōng yī huà bìng shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“难向庸医话病深”全诗

《五月二十八日书诗人壁》
清代   黄宗羲
不钩帘幕昼沉沉,难向庸医话病深
不识诗人容易病,一春花鸟总关心。

分类:

作者简介(黄宗羲)

黄宗羲头像

黄宗羲(1610年9月24日—1695年8月12日)明末清初经学家、史学家、思想家、地理学家、天文历算学家、教育家,东林七君子黄尊素长子,汉族,浙江绍兴府余姚县人。字太冲,一字德冰,号南雷,别号梨洲老人、梨洲山人、蓝水渔人、鱼澄洞主、双瀑院长、古藏室史臣等,学者称梨洲先生。黄宗羲学问极博,思想深邃,著作宏富,与顾炎武、王夫之并称明末清初三大思想家(或清初三大儒);与弟黄宗炎、黄宗会号称浙东三黄;与顾炎武、方以智、王夫之、朱舜水并称为“明末清初五大家”,亦有“中国思想启蒙之父”之誉。

《五月二十八日书诗人壁》黄宗羲 翻译、赏析和诗意

《五月二十八日书诗人壁》是清代黄宗羲的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

不钩帘幕昼沉沉,
难向庸医话病深。
不识诗人容易病,
一春花鸟总关心。

译文:
窗帘未拉,白天沉闷;
难以向平庸的医生倾诉深切的病情。
不懂得诗人的人容易生病,
只有一春的花鸟才真正关心。

诗意和赏析:
这首诗词通过对诗人壁上的图画的描述,抒发了诗人内心的苦闷和对世俗生活的不满。诗中的"不钩帘幕昼沉沉"表达了窗帘未拉下的暗示,使得白天变得昏暗、压抑,暗喻诗人内心的阴郁和孤寂。"难向庸医话病深"则表达了诗人对于世俗医生无法理解自己内心深处病痛的无奈与苦恼。在这个世俗的医生眼中,诗人的病情是难以言说的。

接着,诗人提到"不识诗人容易病",表达了诗人认为自己之所以易患疾病,是因为他对于世俗的事物很难产生兴趣和关注,内心更多的是关注诗歌和文学。最后一句"一春花鸟总关心"则反衬了世俗医生的无知与冷漠。虽然世人不理解诗人的内心世界,但唯有大自然中的花鸟,才能真正体察到诗人的情感与病痛,它们是唯一关心诗人的存在。

通过这首诗词,黄宗羲表达了诗人内心的孤独与痛苦,以及他对于现实世俗的不满和追求内心自由的渴望。诗人通过对比诗人与世俗之间的差异,表达出了对于精神世界的关注和追求的价值观。这首诗词以简练的语言传达了深刻的思想和情感,展现了诗人对于诗歌创作和自由精神的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难向庸医话病深”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè èr shí bā rì shū shī rén bì
五月二十八日书诗人壁

bù gōu lián mù zhòu chén chén, nán xiàng yōng yī huà bìng shēn.
不钩帘幕昼沉沉,难向庸医话病深。
bù shí shī rén róng yì bìng, yī chūn huā niǎo zǒng guān xīn.
不识诗人容易病,一春花鸟总关心。

“难向庸医话病深”平仄韵脚

拼音:nán xiàng yōng yī huà bìng shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难向庸医话病深”的相关诗句

“难向庸医话病深”的关联诗句

网友评论


* “难向庸医话病深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难向庸医话病深”出自黄宗羲的 《五月二十八日书诗人壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢