“湿云鸦背重”的意思及全诗出处和翻译赏析

湿云鸦背重”出自清代蒋士铨的《湖上晚归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī yún yā bèi zhòng,诗句平仄:平平平仄仄。

“湿云鸦背重”全诗

《湖上晚归》
清代   蒋士铨
湿云鸦背重,野寺出新晴。
败叶存秋气,寒钟过雨声。
半檐群鸟入,深树一灯明。
猎猎西风劲,湖心月乍生。

分类:

作者简介(蒋士铨)

蒋士铨头像

蒋士铨(1725—1784)清代戏曲家,文学家。字心馀、苕生,号藏园,又号清容居士,晚号定甫。铅山(今属江西)人。乾隆二十二年进士,官翰林院编修。乾隆二十九年辞官后主持蕺山、崇文、安定三书院讲席。精通戏曲,工诗古文,与袁枚、赵翼合称江右三大家。士铨所著《忠雅堂诗集》存诗二千五百六十九首,存于稿本的未刊诗达数千首,其戏曲创作存《红雪楼九种曲》等四十九种。

《湖上晚归》蒋士铨 翻译、赏析和诗意

《湖上晚归》是清代蒋士铨的一首诗词。在这首诗中,蒋士铨以景物描写和意境抒发的方式,表达了湖上晚归的美丽场景和内心情感。

诗词的中文译文:
湖上的晚归

诗意和赏析:
这首诗以湖上晚归为题材,通过描绘自然景物和细腻的感受,展示了晚归时的美妙景象和诗人内心的情感体验。

首句“湿云鸦背重,野寺出新晴。”描绘了湖上的景色,湿云笼罩着天空,一只背负着湿气的乌鸦飞过,突然间,一座野寺从云雾中显露出来,带来了新晴的美景。这种对自然景色的描绘,让人感受到晚霞中的宁静和祥和。

接着,“败叶存秋气,寒钟过雨声。”这两句描述了秋天的景象。败落的叶子还残留着秋天的气息,而远处传来的寒钟声伴随着细雨的声音,使得整个氛围更加凄凉。这里的景物描写带有一种深沉和凄凉的情感,表达了作者对秋天的感慨和思索。

“半檐群鸟入,深树一灯明。”这两句通过描绘景物展示了晚上的景象。在半掩的屋檐下,一群鸟儿归巢,而深处的树林中,一盏孤灯照亮了夜晚。这种对鸟儿归巢和孤灯的描绘,给人一种宁静和温馨的感觉,也暗示了归家的渴望和温暖。

最后两句,“猎猎西风劲,湖心月乍生。”通过描绘风和月亮,诗人表达了晚上湖上的寒冷和月光的美丽。西风呼啸而过,带来了湖上的寒意,与此同时,月亮从云朵间冉冉升起,给整个湖面带来了一丝明亮和宁静。这里的描写充满了动感和对自然的感悟。

整首诗通过对自然景物的描绘,以及对景物背后情感的抒发,展示了晚归时的美丽和诗人内心的感受。诗人通过细腻的描写和隐喻,将读者带入一个宁静而凄美的湖上晚归的场景,让人感受到对自然和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湿云鸦背重”全诗拼音读音对照参考

hú shàng wǎn guī
湖上晚归

shī yún yā bèi zhòng, yě sì chū xīn qíng.
湿云鸦背重,野寺出新晴。
bài yè cún qiū qì, hán zhōng guò yǔ shēng.
败叶存秋气,寒钟过雨声。
bàn yán qún niǎo rù, shēn shù yī dēng míng.
半檐群鸟入,深树一灯明。
liè liè xī fēng jìn, hú xīn yuè zhà shēng.
猎猎西风劲,湖心月乍生。

“湿云鸦背重”平仄韵脚

拼音:shī yún yā bèi zhòng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湿云鸦背重”的相关诗句

“湿云鸦背重”的关联诗句

网友评论


* “湿云鸦背重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿云鸦背重”出自蒋士铨的 《湖上晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢