“奔渠卷雪响春雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

奔渠卷雪响春雷”出自清代钱载的《出东林六七里望庐山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēn qú juǎn xuě xiǎng chūn léi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“奔渠卷雪响春雷”全诗

《出东林六七里望庐山》
清代   钱载
连峰出云云半开,奔渠卷雪响春雷
云中屈曲明如玉,都是天池顶泻来。

分类:

《出东林六七里望庐山》钱载 翻译、赏析和诗意

《出东林六七里望庐山》是清代诗人钱载创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连绵的山峰从云雾中渐渐显露,如同半开的花朵;
激流奔腾,卷起雪花,仿佛春雷轰鸣;
云中的山峰起伏曲折,明亮如玉,这都是天池的泉水从山顶流下来。

诗意:
这首诗描绘了作者在东林六七里地的望庐山的景象。庐山是中国著名的名山之一,以其雄伟壮丽的山水景色而闻名。诗中通过描绘连绵的山峰、激流和云雾,展现了庐山的壮美景色。作者通过运用生动的比喻和形象的描写,表达了对大自然壮丽景色的赞美和敬畏之情。

赏析:
1. 自然景色的描绘:诗中通过连峰出云、奔渠卷雪等描写手法,生动地展现了庐山的雄伟景色。连绵起伏的山峰从云雾中逐渐显露出来,如同半开的花朵,给人一种神秘而壮丽的感觉。激流奔腾,卷起雪花,宛如春雷般的声响,给人以震撼和激动的感受。

2. 天池的描写:诗中提到的天池是庐山著名的景点之一,它位于山顶,是一片湖泊。作者将云中屈曲的山峰比作明亮如玉,表达了山峰的美丽和宏伟。同时,描绘了天池的泉水从山顶奔流而下的情景,给人以清新和活力的感觉。

3. 赞美自然之美:整首诗以庐山的景色为主题,通过对山峰、激流和云雾的描绘,展现了大自然的壮丽和美丽。作者以生动的语言和形象的比喻,表达了自己对大自然景色的赞美之情,同时也表达了对自然力量的敬畏之心。

这首诗词通过生动的描写和形象的比喻,展现了庐山壮丽景色的魅力,表达了作者对大自然的赞美和敬畏之情。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,使诗词更加生动有趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奔渠卷雪响春雷”全诗拼音读音对照参考

chū dōng lín liù qī lǐ wàng lú shān
出东林六七里望庐山

lián fēng chū yún yún bàn kāi, bēn qú juǎn xuě xiǎng chūn léi.
连峰出云云半开,奔渠卷雪响春雷。
yún zhōng qū qǔ míng rú yù, dōu shì tiān chí dǐng xiè lái.
云中屈曲明如玉,都是天池顶泻来。

“奔渠卷雪响春雷”平仄韵脚

拼音:bēn qú juǎn xuě xiǎng chūn léi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奔渠卷雪响春雷”的相关诗句

“奔渠卷雪响春雷”的关联诗句

网友评论


* “奔渠卷雪响春雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔渠卷雪响春雷”出自钱载的 《出东林六七里望庐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢