“白璧无瑕玷”的意思及全诗出处和翻译赏析

白璧无瑕玷”出自唐代孟浩然的《陪张丞相登荆城楼,因寄蓟州张使君及浪泊戍主刘家》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái bì wú xiá diàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“白璧无瑕玷”全诗

《陪张丞相登荆城楼,因寄蓟州张使君及浪泊戍主刘家》
唐代   孟浩然
蓟门天北畔,铜柱日南端。
出守声弥远,投荒法未宽。
侧身聊倚望,携手莫同欢。
白璧无瑕玷,青松有岁寒。
府中丞相阁,江上使君滩。
兴尽回舟去,方知行路难。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《陪张丞相登荆城楼,因寄蓟州张使君及浪泊戍主刘家》孟浩然 翻译、赏析和诗意

译文:陪伴张丞相登上荆城楼,寄给蓟州张使君以及浪泊戍主刘家的诗。

诗意:这首诗由孟浩然写给他的朋友张丞相。诗人与张丞相一起登上荆城楼,享受了壮丽的景色。诗人也提到了他曾经陪伴张使君和刘家戍主观赏风景的经历。

赏析:这首诗以景物的描写开篇,描绘了荆州城门的景象。接着,诗人通过描写出守、投荒等人物和行为,表达了对于无法共享美景的遗憾之情。之后,诗人以白璧无瑕玷和青松有岁寒的比喻,表达了对于友谊的珍贵和长久的期望。然后,诗人表示对丞相的怀念,并向使君和戍主告别。最后两句“兴尽回舟去,方知行路难”,表达了诗人对旅途不易的理解和感叹。整首诗通过对友谊和旅行的描写,表达了作者对友谊的珍视和对旅行困难的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白璧无瑕玷”全诗拼音读音对照参考

péi zhāng chéng xiàng dēng jīng chéng lóu, yīn jì jì zhōu zhāng shǐ jūn jí làng pō shù zhǔ liú jiā
陪张丞相登荆城楼,因寄蓟州张使君及浪泊戍主刘家

jì mén tiān běi pàn, tóng zhù rì nán duān.
蓟门天北畔,铜柱日南端。
chū shǒu shēng mí yuǎn, tóu huāng fǎ wèi kuān.
出守声弥远,投荒法未宽。
cè shēn liáo yǐ wàng, xié shǒu mò tóng huān.
侧身聊倚望,携手莫同欢。
bái bì wú xiá diàn, qīng sōng yǒu suì hán.
白璧无瑕玷,青松有岁寒。
fǔ zhōng chéng xiàng gé, jiāng shàng shǐ jūn tān.
府中丞相阁,江上使君滩。
xìng jìn huí zhōu qù, fāng zhī xíng lù nán.
兴尽回舟去,方知行路难。

“白璧无瑕玷”平仄韵脚

拼音:bái bì wú xiá diàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白璧无瑕玷”的相关诗句

“白璧无瑕玷”的关联诗句

网友评论

* “白璧无瑕玷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白璧无瑕玷”出自孟浩然的 《陪张丞相登荆城楼,因寄蓟州张使君及浪泊戍主刘家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢