“月暗送潮风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月暗送潮风”出自唐代崔国辅的《小长干曲》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuè àn sòng cháo fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“月暗送潮风”全诗
《小长干曲》
月暗送潮风,相寻路不通。
菱歌唱不彻,知在此塘中。
菱歌唱不彻,知在此塘中。
分类:
《小长干曲》崔国辅 翻译、赏析和诗意
《小长干曲》是唐代崔国辅创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月暗送潮风,
相寻路不通。
菱歌唱不彻,
知在此塘中。
诗意:
这首诗词描绘了一个清凉的夜晚,月亮隐没在云层中,海风吹来,寻找的路被阻隔。菱歌的声音无法传遍,只有在这个湖塘中能感知到它的存在。
赏析:
《小长干曲》以简洁的语言表达了一种深沉的情感和意境。诗中的月暗和潮风暗示了夜晚的寂静和凉爽,给人一种宁静的感觉。而"相寻路不通"则表达了诗人在这个夜晚追寻某种东西时遇到的困难和阻碍,暗示了生活中困难和挫折的存在。
诗中提到的"菱歌"是一种植物,也是一种具有清脆声音的乐器。"菱歌唱不彻"意味着歌声无法传得很远,或者说被阻碍了。这一句表达了诗人对于自己的诗作或者言辞表达的不满足,感觉无法完全表达内心的情感和思想。
最后的"知在此塘中"表明诗人在这个湖塘中找到了自己想要的东西或者答案。这句话可以理解为诗人在寻找中找到了内心的平静和满足,也可以理解为通过创作诗词来表达自己内心的情感和思想,找到了一种宣泄和抒发的方式。
整首诗以简洁的语言描绘了一种夜晚的情景和诗人内心的感受,通过隐喻和意象的运用,表达了追寻和表达的困难,以及在寻找和创作中找到满足和平静的过程。
“月暗送潮风”全诗拼音读音对照参考
xiǎo cháng gàn qū
小长干曲
yuè àn sòng cháo fēng, xiāng xún lù bù tōng.
月暗送潮风,相寻路不通。
líng gē chàng bù chè, zhī zài cǐ táng zhōng.
菱歌唱不彻,知在此塘中。
“月暗送潮风”平仄韵脚
拼音:yuè àn sòng cháo fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“月暗送潮风”的相关诗句
“月暗送潮风”的关联诗句
网友评论
* “月暗送潮风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月暗送潮风”出自崔国辅的 《小长干曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。