“崔徐无处寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

崔徐无处寻”出自唐代孟浩然的《和张判官登万山亭,因赠洪府都督韩公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuī xú wú chǔ xún,诗句平仄:平平平仄平。

“崔徐无处寻”全诗

《和张判官登万山亭,因赠洪府都督韩公》
唐代   孟浩然
韩公是襄士,日赏城西岑。
结构意不浅,岩潭趣转深。
皇华一动咏,荆国几谣吟。
旧径兰勿剪,新堤柳欲阴。
砌傍馀怪石,沙上有闲禽。
自牧豫章郡,空瞻枫树林。
因声寄流水,善听在知音。
耆旧眇不接,崔徐无处寻
物情多贵远,贤俊岂无今。
迟尔长江暮,澄清一洗心。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《和张判官登万山亭,因赠洪府都督韩公》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《和张判官登万山亭,因赠洪府都督韩公》是唐代孟浩然所写的一首诗。这首诗以描写登山为主题,通过描绘山水之景,表达了作者对自然的赞美之情。

诗中描述了洪府都督韩公是一个喜爱登山的襄士,常常去城西的岑山一带欣赏风景。诗的结构很有意味,岩石和潭水相映成趣,景色转深幽静。诗人将这幅美景与皇华一动的咏史情怀以及荆国的吟咏相联系,表达了对历史的追忆和对景物的赞美。

诗中提到了旧径上的兰花不要剪,新堤上的柳树正要逐渐变得阴暗。砌墙旁边有怪异的奇石,沙滩上有闲适的鸟儿。诗中还描绘了远处的枫树林,表达了对故乡的眷恋之情。

最后两句"因声寄流水,善听在知音。耆旧眇不接,崔徐无处寻。"表达了诗人对友谊的珍视和惋惜。诗人将自己的心情借给流水传递出去,希望能被懂得欣赏的人所倾听。诗末的两句则表达了对故友崔徐的思念,同时也表达了对时光流转的感慨。

这首诗以清新、淡雅的文风描绘了山水之间的景色,并通过描写自然景物表达了作者对自然的敬仰和对友情的思念。同时,诗中也融入了对历史和故乡的追忆,展现了作者丰富的情感和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“崔徐无处寻”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng pàn guān dēng wàn shān tíng, yīn zèng hóng fǔ dū du hán gōng
和张判官登万山亭,因赠洪府都督韩公

hán gōng shì xiāng shì, rì shǎng chéng xī cén.
韩公是襄士,日赏城西岑。
jié gòu yì bù qiǎn, yán tán qù zhuǎn shēn.
结构意不浅,岩潭趣转深。
huáng huá yī dòng yǒng, jīng guó jǐ yáo yín.
皇华一动咏,荆国几谣吟。
jiù jìng lán wù jiǎn, xīn dī liǔ yù yīn.
旧径兰勿剪,新堤柳欲阴。
qì bàng yú guài shí, shā shàng yǒu xián qín.
砌傍馀怪石,沙上有闲禽。
zì mù yù zhāng jùn, kōng zhān fēng shù lín.
自牧豫章郡,空瞻枫树林。
yīn shēng jì liú shuǐ, shàn tīng zài zhī yīn.
因声寄流水,善听在知音。
qí jiù miǎo bù jiē, cuī xú wú chǔ xún.
耆旧眇不接,崔徐无处寻。
wù qíng duō guì yuǎn, xián jùn qǐ wú jīn.
物情多贵远,贤俊岂无今。
chí ěr cháng jiāng mù, chéng qīng yī xǐ xīn.
迟尔长江暮,澄清一洗心。

“崔徐无处寻”平仄韵脚

拼音:cuī xú wú chǔ xún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“崔徐无处寻”的相关诗句

“崔徐无处寻”的关联诗句

网友评论

* “崔徐无处寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“崔徐无处寻”出自孟浩然的 《和张判官登万山亭,因赠洪府都督韩公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢