“夜深人在水晶宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深人在水晶宫”出自唐代徐氏的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn rén zài shuǐ jīng gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜深人在水晶宫”全诗

《诗一首》
唐代   徐氏
絮如柳陌三春雨,花落梨园一笛风。
百尺玉楼帘半卷,夜深人在水晶宫

分类:

《诗一首》徐氏 翻译、赏析和诗意

诗词:《诗一首》
朝代:唐代
作者:徐氏

絮如柳陌三春雨,
花落梨园一笛风。
百尺玉楼帘半卷,
夜深人在水晶宫。

中文译文:
绒絮像柳树林中被春雨打湿的小路,
花朵像梨园中一支笛子吹来的微风。
珠玉建成的高楼上的帘子半卷,
深夜里,有人在水晶宫中。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的春夜景象。诗中通过细腻的描写,展示了春雨湿润柳树林的场景,花朵随风飘落,如同梨园中一支笛子吹奏的风声。在高楼之上,帘子被卷起一半,暗示这是一个静谧的夜晚。而在深夜时分,有人在水晶宫中,增添了神秘的氛围。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了春夜的美景。通过对自然景物的细腻描绘,传达出诗人对自然的敏感和对美的追求。绒絮如柳陌三春雨,花落梨园一笛风,运用了形象生动的比喻,将绒絮与春雨、花朵与笛风相联系,使读者产生了视觉和听觉上的愉悦感受。诗中的百尺玉楼和水晶宫,给人一种华丽和神秘的感觉,增添了诗词的艺术气息。整首诗以简洁的语言勾勒出一幅优美的春夜画面,引发读者对美的思考和想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深人在水晶宫”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

xù rú liǔ mò sān chūn yǔ, huā luò lí yuán yī dí fēng.
絮如柳陌三春雨,花落梨园一笛风。
bǎi chǐ yù lóu lián bàn juǎn, yè shēn rén zài shuǐ jīng gōng.
百尺玉楼帘半卷,夜深人在水晶宫。

“夜深人在水晶宫”平仄韵脚

拼音:yè shēn rén zài shuǐ jīng gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深人在水晶宫”的相关诗句

“夜深人在水晶宫”的关联诗句

网友评论


* “夜深人在水晶宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深人在水晶宫”出自徐氏的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢