“清冷不胜单夹衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

清冷不胜单夹衣”出自唐代徐氏的《缺题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng lěng bù shèng dān jiá yī,诗句平仄:平仄仄仄平平平。

“清冷不胜单夹衣”全诗

《缺题》
唐代   徐氏
杨花厚处春阴薄,清冷不胜单夹衣

分类:

《缺题》徐氏 翻译、赏析和诗意

《缺题》是唐代徐氏创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象和作者内心的感受。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杨花厚处春阴薄,
清冷不胜单夹衣。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,表达了作者内心的感受。诗中的杨花已经厚厚地堆积在地面上,而春天的阳光却显得稀薄,不足以温暖人们的身体。作者穿着单薄的衣衫,感到清冷的天气无法抵挡,让他感到有些不胜寒冷。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象和作者的心情。通过对杨花和春阳的描写,诗中展现了春天初现的景象,以及这种景象所带来的寒冷感受。诗人身处其中,感受到春天的微妙变化,同时也表达了自己的情感。

诗中的"杨花厚处春阴薄"一句,通过对杨花和春阳的对比,形象地描述了春天的气候特点。杨花已经厚厚地覆盖在地面上,但阳光却不够明亮,给人一种阴冷的感觉。

接着,诗中的"清冷不胜单夹衣"揭示了作者身处其中的感受。作者只穿着薄衣,感受到清冷的气温,无法抵御这种寒冷。这种冷感不仅体现在物理上,更多地是一种内心的感受,表达了作者对春天温暖的期待和对现实的不满。

整首诗以简练的语言传达了作者对春天气候的观察和自身感受的真实表达。通过对自然景象的描写,诗人抒发了对温暖的渴望,以及对环境的不满和对现实的思考。这首诗在以简洁的语言表达出作者内心的情感的同时,也让读者能够感受到春天的微妙变化和作者的独特观察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清冷不胜单夹衣”全诗拼音读音对照参考

quē tí
缺题

yáng huā hòu chù chūn yīn báo, qīng lěng bù shèng dān jiá yī.
杨花厚处春阴薄,清冷不胜单夹衣。

“清冷不胜单夹衣”平仄韵脚

拼音:qīng lěng bù shèng dān jiá yī
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清冷不胜单夹衣”的相关诗句

“清冷不胜单夹衣”的关联诗句

网友评论


* “清冷不胜单夹衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清冷不胜单夹衣”出自徐氏的 《缺题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢