“君山依旧望中青”的意思及全诗出处和翻译赏析

君山依旧望中青”出自唐代张齐贤的《石将军南征赋赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn shān yī jiù wàng zhōng qīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“君山依旧望中青”全诗

《石将军南征赋赠》
唐代   张齐贤
五花密布生门出,三令重宣夙将听。
劃地岂能容贼窟,指天不许见妖星。
醪投汉水期分饮,石削巴丘待勒铭。
洗尽甲兵安草木,君山依旧望中青

分类:

《石将军南征赋赠》张齐贤 翻译、赏析和诗意

诗词:《石将军南征赋赠》
朝代:唐代
作者:张齐贤

五花密布生门出,
三令重宣夙将听。
劃地岂能容贼窟,
指天不许见妖星。

醪投汉水期分饮,
石削巴丘待勒铭。
洗尽甲兵安草木,
君山依旧望中青。

中文译文:

五彩花朵点缀着门户的出口,
三道命令重重宣布,早已被将士们聆听。
划定的土地怎能容忍盗贼的窝穴,
直指苍天不允许邪恶的星辰出现。

美酒倒入汉江,期待着分享饮用,
石雕巴丘等待着被铭刻的名字。
洗净了战甲和兵器,安抚了大地上的青草和树木,
君山依然高耸,向着青天望去。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了石将军南征的场景,表达了对将士们忠诚勇敢的赞美和对他们取得胜利的期望。诗中通过对景物和动作的描写,展现出将军和士兵们的坚定意志和决心。

首先,诗中描述了门户出口上点缀的五彩花朵,象征着士兵们的英勇和荣耀。他们在将军的三道命令下,毫不犹豫地响应和听从。这显示了将士们对将军的忠诚和对使命的坚守。

接下来,诗中提到了劃定的土地,强调了对敌人的坚决抵抗。将军不容忍任何盗贼的存在,直指苍天,不允许邪恶的势力存在。这表达了将军对敌人的坚决斗志和决心,以及对国家安宁的渴望。

诗中还描绘了将军和士兵们的日常生活。他们相聚在汉江畔,分享着美酒的欢乐。石雕的巴丘等待着将军的名字被铭刻上去,这象征着他们战功的永久纪念。此外,将军们洗净了战甲和兵器,安抚了大地上的青草和树木,展现出他们对和平与安宁的渴望。

最后,诗中提到君山,它高耸入云,依然望向青天。君山象征着将军的威严和高尚品质,也代表着将军的家国情怀。将军南征归来后,君山依旧高耸,表达了对将军的敬意和对家国的眷恋。

总的来说,这首诗词以简洁明了的语言描绘了将军南征的场景和将士们的品质,表达了对将士们的赞美和对国家安宁的期待,同时也展现了将军的高尚品质和家国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君山依旧望中青”全诗拼音读音对照参考

shí jiāng jūn nán zhēng fù zèng
石将军南征赋赠

wǔ huā mì bù shēng mén chū, sān lìng zhòng xuān sù jiāng tīng.
五花密布生门出,三令重宣夙将听。
huà dì qǐ néng róng zéi kū, zhǐ tiān bù xǔ jiàn yāo xīng.
劃地岂能容贼窟,指天不许见妖星。
láo tóu hàn shuǐ qī fēn yǐn, shí xuē bā qiū dài lēi míng.
醪投汉水期分饮,石削巴丘待勒铭。
xǐ jǐn jiǎ bīng ān cǎo mù, jūn shān yī jiù wàng zhōng qīng.
洗尽甲兵安草木,君山依旧望中青。

“君山依旧望中青”平仄韵脚

拼音:jūn shān yī jiù wàng zhōng qīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君山依旧望中青”的相关诗句

“君山依旧望中青”的关联诗句

网友评论


* “君山依旧望中青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君山依旧望中青”出自张齐贤的 《石将军南征赋赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢