“芗萧方爇”的意思及全诗出处和翻译赏析

芗萧方爇”出自唐代郑善玉的《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·雍和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng xiāo fāng ruò,诗句平仄:平平平仄。

“芗萧方爇”全诗

《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·雍和》
唐代   郑善玉
酌郁既灌,芗萧方爇
笾豆静器,簠簋芬飶。
鱼腊荐美,牲牷表洁。
是戢是将,载迎载列。

分类:

《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·雍和》郑善玉 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·雍和》是唐代郑善玉创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
酌郁已经倾注,香烟袅袅升腾。
黄粱白米静静地摆放在器皿中,美味的香肉散发着诱人的香气。
鲜美的鱼肉和熟香的肉类摆放整齐,祭祀的神牲洁净无瑕。
是时候安静下来,是时候开始祭祀了,载着美味的食物,摆放整齐。

诗意:
这首诗词描绘了仪坤庙在雍和节日举行的祭祀仪式。诗中描述了食物的准备和摆放,以及祭祀的庄重和整齐。通过细致的描绘,诗人展现了祭祀场景的盛大和庄严,同时也表达了对神灵的敬意和虔诚。

赏析:
这首诗词以细腻而准确的描写展现了仪坤庙雍和节日的祭祀场景。诗人通过描述酌郁、芗萧、笾豆和簠簋等细节,生动地刻画了祭祀的过程和祭品的摆放。诗中的"酌郁"指的是美酒,"芗萧"指的是香烟升腾的样子,这些描写增添了场景的氛围和祭祀的庄重感。

诗人通过对食物的描写,展现了祭品的丰盛和美味,以及对神灵的敬意和虔诚。诗中提到的鱼腊、牲牷等祭品都是美味丰盛的食物,它们的准备和摆放彰显了祭祀的隆重。

整首诗词通过细致入微的描写,将读者带入了仪坤庙的祭祀场景,使人感受到庄严肃穆的氛围,同时也表达了诗人对神灵的虔诚和敬畏之情。这首诗词以其独特的描写手法和丰富的意境,展示了唐代文学的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芗萧方爇”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí yí kūn miào yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·仪坤庙乐章·雍和

zhuó yù jì guàn, xiāng xiāo fāng ruò.
酌郁既灌,芗萧方爇。
biān dòu jìng qì, fǔ guǐ fēn bì.
笾豆静器,簠簋芬飶。
yú là jiàn měi, shēng quán biǎo jié.
鱼腊荐美,牲牷表洁。
shì jí shì jiāng, zài yíng zài liè.
是戢是将,载迎载列。

“芗萧方爇”平仄韵脚

拼音:xiāng xiāo fāng ruò
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芗萧方爇”的相关诗句

“芗萧方爇”的关联诗句

网友评论


* “芗萧方爇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芗萧方爇”出自郑善玉的 《郊庙歌辞·仪坤庙乐章·雍和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢