“莑茸倚兰殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

莑茸倚兰殿”出自唐代乔知之的《长信宫中树》, 诗句共5个字,诗句拼音为:péng rōng yǐ lán diàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“莑茸倚兰殿”全诗

《长信宫中树》
唐代   乔知之
婀娜当轩树,莑茸倚兰殿
叶艳九春华,香摇五明扇。
馀花鸟弄尽,新叶虫书遍。
零落心自知,芳菲君不见。

分类:

《长信宫中树》乔知之 翻译、赏析和诗意

《长信宫中树》是一首唐代诗词,作者是乔知之。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
婀娜的树儿矗立在宫殿前,
枝条茂密地倚靠在兰殿旁。
树叶美丽如九春盛开的花朵,
香气摇曳着五明扇子般飘荡。
残余的花瓣已被鸟儿玩弄殆尽,
新生的叶子上虫子留下了痕迹。
零落的花瓣明白自己的无奈,
芬芳的气息却无法被君王所见。

诗意和赏析:
《长信宫中树》描绘了一棵婀娜多姿的树,在宫殿的映衬下展现出壮美的景象。作者通过对树的描绘,表达了一种无声的寂寞和孤独之感。

诗中的树被形容为婀娜的,形象生动地展示了它的曲线和柔美。它靠在兰殿旁,似乎与宫殿相互依偎,增添了一种庄严和尊贵的氛围。

树上的叶子被形容为艳丽,如同九春盛开的花朵。这里的九春可以理解为极为繁盛的春天,意味着树叶的美丽和茂盛。

树散发出的香气摇曳着五明扇子般飘荡,给人以愉悦和惬意的感觉。这里的五明扇指的是华丽的宫殿扇子,形容香气的飘荡如同扇子的摇动。

然而,诗中也隐含了一丝凄凉和无奈。花瓣已经零落,被鸟儿尽情玩弄,象征着树的青春已经逝去,时间的流转让它逐渐失去了生机。新生的叶子上留下虫子的痕迹,暗示了岁月的痕迹和无可逃避的寂寞。

诗的最后两句表达了树的心声,自我反问着:零落的花瓣只有自己明白其中的无奈,而芬芳的气息却无法被君王所见。这里的芳菲指的是树的芬芳和美丽,君代表着统治者,表达了树的孤独和被忽视的心情。

整首诗通过对宫中树的描写,抒发了作者对时光流转和命运无常的感慨,以及个体在宏大历史中的渺小和孤独。它以细腻的笔触和富有意境的语言,表达了一种深邃而隽永的情感,使读者沉浸其中,感受到岁月的无情和人生的悲欢。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莑茸倚兰殿”全诗拼音读音对照参考

cháng xìn gōng zhōng shù
长信宫中树

ē nuó dāng xuān shù, péng rōng yǐ lán diàn.
婀娜当轩树,莑茸倚兰殿。
yè yàn jiǔ chūn huá, xiāng yáo wǔ míng shàn.
叶艳九春华,香摇五明扇。
yú huā niǎo nòng jǐn, xīn yè chóng shū biàn.
馀花鸟弄尽,新叶虫书遍。
líng luò xīn zì zhī, fāng fēi jūn bú jiàn.
零落心自知,芳菲君不见。

“莑茸倚兰殿”平仄韵脚

拼音:péng rōng yǐ lán diàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莑茸倚兰殿”的相关诗句

“莑茸倚兰殿”的关联诗句

网友评论


* “莑茸倚兰殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莑茸倚兰殿”出自乔知之的 《长信宫中树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢