“去诈人无谄”的意思及全诗出处和翻译赏析

去诈人无谄”出自唐代孟浩然的《赠萧少府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù zhà rén wú chǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“去诈人无谄”全诗

《赠萧少府》
唐代   孟浩然
上德如流水,安仁道若山。
闻君秉高节,而得奉清颜。
鸿渐升仪羽,牛刀列下班。
处腴能不润,居剧体常闲。
去诈人无谄,除邪吏息奸。
欲知清与洁,明月照澄湾。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《赠萧少府》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《赠萧少府》是唐代孟浩然创作的一首诗,表达了对萧少府高尚品德的赞颂和向他致以良好祝愿的情感。

诗词的中文译文:
上德如流水,
高尚的品德就像流水一样;
安仁道若山。
平和仁爱的道德就像山一样。

闻君秉高节,
听说君主持高洁的原则,
而得奉清颜。
因此你获得了清正的容貌。

鸿渐升仪羽,
像大雁一样逐渐升入高空;
牛刀列下班。
真正的权力被授予贤能之人。

处腴能不润,
处于富裕之中,却能不沾染纷扰;
居剧体常闲。
清心寡欲,常常闲适。

去诈人无谄,
不欺骗别人,没有谄媚之心;
除邪吏息奸。
清除邪恶的官吏,制止奸邪。

欲知清与洁,
想要了解清白纯洁的意义,
明月照澄湾。
只需让明亮的月光照耀清澈的湾泊。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明了的语言,对萧少府的高尚品德进行赞美和祝福。诗中通过对品德的描述,赞赏了萧少府像流水一样善良、平和的仁爱之道,并将其比喻为处于富裕境地却不沾染纷扰、清心寡欲的人。诗人同时称赞了萧少府作为一位贤能的官员所获得的正当的权力,他真正表现出的高洁原则和对于邪恶行为的制止,并呼吁大家要了解清白纯洁的真义,让明月照耀清澈的湾泊。整首诗以正直、简朴、清白为主题,呈现了作者对高尚品德的崇敬和对社会秩序的期望。亲切的语气和贴切的比喻,使诗意更加明了,寄托了对于美好人性和社会的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去诈人无谄”全诗拼音读音对照参考

zèng xiāo shào fǔ
赠萧少府

shàng dé rú liú shuǐ, ān rén dào ruò shān.
上德如流水,安仁道若山。
wén jūn bǐng gāo jié, ér dé fèng qīng yán.
闻君秉高节,而得奉清颜。
hóng jiàn shēng yí yǔ, niú dāo liè xià bān.
鸿渐升仪羽,牛刀列下班。
chù yú néng bù rùn, jū jù tǐ cháng xián.
处腴能不润,居剧体常闲。
qù zhà rén wú chǎn, chú xié lì xī jiān.
去诈人无谄,除邪吏息奸。
yù zhī qīng yǔ jié, míng yuè zhào chéng wān.
欲知清与洁,明月照澄湾。

“去诈人无谄”平仄韵脚

拼音:qù zhà rén wú chǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去诈人无谄”的相关诗句

“去诈人无谄”的关联诗句

网友评论

* “去诈人无谄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去诈人无谄”出自孟浩然的 《赠萧少府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢