“种在蓬莱第几宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

种在蓬莱第几宫”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǒng zài péng lái dì jǐ gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“种在蓬莱第几宫”全诗

《宫词》
宋代   王珪
洛阳新进牡丹业,种在蓬莱第几宫
压晓看花传驾入,露苞初坼御袍红。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

诗词:《宫词》
朝代:宋代
作者:王珪

洛阳新进牡丹业,
种在蓬莱第几宫。
压晓看花传驾入,
露苞初坼御袍红。

中文译文:

洛阳最近兴起牡丹事业,
种植在蓬莱的哪个宫殿。
黎明时分,人们驾车前来欣赏花朵,
露水浸润的花蕾初次绽放,官员们身着红袍。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了洛阳牡丹花盛开的景象,表达了作者对牡丹的喜爱和对美的追求。牡丹是中国传统的名花,被誉为"国色天香",在宋代洛阳地区尤为著名。

诗中提到的"蓬莱第几宫"暗指洛阳帝王的宫殿,说明洛阳地区种植的牡丹是供皇室或贵族欣赏的珍贵花卉。作者通过描述早晨时分游览牡丹花园的情景,展示了牡丹盛开的美丽景象。

"露苞初坼御袍红"一句描绘了牡丹花蕾初次绽放的景象,花蕾上的露水还未完全蒸发,而官员们身穿红袍,象征着权贵的身份。这一描写通过对颜色的对比,表达了牡丹的瑰丽和华贵。

整首诗运用了简洁明快的语言,通过细腻的描写展现了牡丹的美丽和高贵,同时也折射出作者对牡丹花的热爱和对美的追求。通过对花卉的描写,诗人也间接地表达了对社会繁荣昌盛的祝愿和对官员的赞美。

《宫词》是一首以牡丹为主题的抒情诗,通过对花卉景象的描绘,展示了作者对美的追求和对繁荣富饶的向往。这首诗通过简洁而富有意境的语言,将读者带入了花园中,感受到了牡丹花盛开的美丽景象,同时也引发了对美的思考和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“种在蓬莱第几宫”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

luò yáng xīn jìn mǔ dān yè, zhǒng zài péng lái dì jǐ gōng.
洛阳新进牡丹业,种在蓬莱第几宫。
yā xiǎo kàn huā chuán jià rù, lù bāo chū chè yù páo hóng.
压晓看花传驾入,露苞初坼御袍红。

“种在蓬莱第几宫”平仄韵脚

拼音:zhǒng zài péng lái dì jǐ gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“种在蓬莱第几宫”的相关诗句

“种在蓬莱第几宫”的关联诗句

网友评论


* “种在蓬莱第几宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种在蓬莱第几宫”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢