“高嶂接云根”的意思及全诗出处和翻译赏析

高嶂接云根”出自唐代刘孝孙的《游灵山寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo zhàng jiē yún gēn,诗句平仄:平仄平平平。

“高嶂接云根”全诗

《游灵山寺》
唐代   刘孝孙
吾王游胜地,骖驾历祗园。
临风画角愤,耀日采旗翻。
永怀筌了义,寂念启玄门。
深溪穷地脉,高嶂接云根
信美谐心赏,幽邃且攀援。
曳裾欣扈从,方悟屏尘喧。

分类:

《游灵山寺》刘孝孙 翻译、赏析和诗意

《游灵山寺》是一首唐代诗词,作者是刘孝孙。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吾王游胜地,骖驾历祗园。
临风画角愤,耀日采旗翻。
永怀筌了义,寂念启玄门。
深溪穷地脉,高嶂接云根。
信美谐心赏,幽邃且攀援。
曳裾欣扈从,方悟屏尘喧。

诗意:
这首诗描绘了作者在灵山寺游玩的情景。诗人驾着骖车来到灵山寺,感叹着这个胜地的美丽。他站在山巅,听着远处风吹笛声,心中充满愤慨。他看到阳光照耀下旗帜迎风飘扬。他永远怀念筌了义(诗人名字),寂寞地思念着开启玄门的道路。深深的溪谷穿越着地脉,高峰接触云端。诗人相信美与心灵相谐合,欣赏着幽深的景色,攀援其中。他扬起裙摆,喜悦地随从而行,这时他才领悟到屏除尘嚣的宁静。

赏析:
《游灵山寺》以描绘山水胜境为主题,通过诗人的游览经历展示了他对自然景物的赞叹和内心的感悟。

诗人以吾王自称,显示了他对这片胜地的仰慕和敬重之情。他用骖驾(一种古代的车辆)历经祗园(古代的一种园林形式)来到灵山寺,表达了他对这里的热切期盼和追求。

诗中的临风画角愤,耀日采旗翻,描绘了自然景物的生动场景。风吹笛声使诗人心潮澎湃,阳光下旗帜飘扬,展示了景色的壮丽和庄严。

诗中的永怀筌了义,寂念启玄门,表达了诗人对自己的思考和对道德的追求。他怀念自己的名字,寂寞地思念着开启通达玄门的道路,显示了他对精神层面的关注。

深溪穷地脉,高嶂接云根,描绘了山川的壮丽景色。深深的溪谷和高峰与云相连,展示了大自然的壮丽和高远。

信美谐心赏,幽邃且攀援,诗人相信美与心灵相谐合,欣赏着幽深的景色,攀援其中。这表达了诗人对自然之美的感悟,以及他渴望与之融合的心情。

最后,诗人曳裾欣扈从,方悟屏尘喧,将裙摆扬起,喜悦地随从而行。这是诗人在山水之间体悟到的宁静和超脱,体现了他对尘世纷扰的厌倦和对宁静的向往。

整首诗以山水胜境为背景,通过描绘自然景物和表达内心感悟,展现了诗人对美的追求、对道德的思考以及对宁静和超脱的向往。诗词语言简练而富有意境,给读者带来一种宁静和想象力的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高嶂接云根”全诗拼音读音对照参考

yóu líng shān sì
游灵山寺

wú wáng yóu shèng dì, cān jià lì zhī yuán.
吾王游胜地,骖驾历祗园。
lín fēng huà jiǎo fèn, yào rì cǎi qí fān.
临风画角愤,耀日采旗翻。
yǒng huái quán le yì, jì niàn qǐ xuán mén.
永怀筌了义,寂念启玄门。
shēn xī qióng dì mài, gāo zhàng jiē yún gēn.
深溪穷地脉,高嶂接云根。
xìn měi xié xīn shǎng, yōu suì qiě pān yuán.
信美谐心赏,幽邃且攀援。
yè jū xīn hù cóng, fāng wù píng chén xuān.
曳裾欣扈从,方悟屏尘喧。

“高嶂接云根”平仄韵脚

拼音:gāo zhàng jiē yún gēn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高嶂接云根”的相关诗句

“高嶂接云根”的关联诗句

网友评论


* “高嶂接云根”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高嶂接云根”出自刘孝孙的 《游灵山寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢