“须臾忘物亦忘我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须臾忘物亦忘我”全诗
须臾忘物亦忘我,是非荣辱不可加。
儿童相随拍手笑,阿翁醉也扶归家。
平生故人赵半刺,遣骑折送园中花。
插花饮酒不待劝,夜如何其月欲斜。
倒著接{上四下离}自起舞,笛声趁拍鼓三挝。
陶陶兀兀意有得,小姬在傍双髻丫。
驱令磨墨具纸笔,满幅大草飞龙蛇。
妇云汝醉当止矣,明月酒醒不愧耶。
分类:
《醉歌》徐珩 翻译、赏析和诗意
《醉歌》是唐代徐珩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
得谁酿法乃尔佳,
连引数杯极口夸。
须臾忘物亦忘我,
是非荣辱不可加。
儿童相随拍手笑,
阿翁醉也扶归家。
平生故人赵半刺,
遣骑折送园中花。
插花饮酒不待劝,
夜如何其月欲斜。
倒著接{上四下离}自起舞,
笛声趁拍鼓三挝。
陶陶兀兀意有得,
小姬在傍双髻丫。
驱令磨墨具纸笔,
满幅大草飞龙蛇。
妇云汝醉当止矣,
明月酒醒不愧耶。
诗意:
《醉歌》描绘了一个酒醉之人的欢乐情景。诗人赞美了酒的酿造技艺,同时表达了自己沉醉其中的心情。他将烦恼和自我忘却,不分是非和荣辱,只顾享受醉酒的快乐。儿童们笑着跟随他,最后他被人扶回家中。诗人还提到了他的故友赵半刺,他派人骑马送花给他。在欢乐的氛围中,诗人插花饮酒,不需要别人的劝告。当夜晚的月亮渐渐西斜时,他倒着跳起舞蹈,笛声与鼓声相伴奏。他心情愉悦,感觉获得了满足,身旁有个小姬,梳着双髻。最后,有人提醒他已经醉了,明月也为他的醒来而不愧。
赏析:
《醉歌》以欢乐的节奏和生动的场景描绘了醉酒时的心境和情景。诗人通过描写酒的酿造技艺,表达了对美酒的赞美。他在酒的陶醉中忘记了一切烦恼和自我,只专注于享受醉酒带来的快乐。诗中的儿童笑声和阿翁的陪伴增添了欢乐的氛围。
诗中还提到了诗人的故友赵半刺,这是一个富有情感色彩的插曲,显示了诗人与友人的深厚情谊。友人派人送花给诗人,表达了对诗人的关心和祝福。
诗人在醉酒的状态下,插花饮酒,展现了他对美的追求和对生活的享受。他倒着跳舞,笛声和鼓声的交织表现了他的欢乐和兴奋。诗人陶醉于这种快乐的境界,感到得到了满足。
整首诗以欢乐的气氛贯穿始终,通过描绘醉酒人的情景和情感表达,展现了诗人对快乐和美好的向往。诗中运用了插花、饮酒、舞蹈等形象,通过感官的描绘,使读者可以感受到诗人醉酒时的愉悦和放松。整首诗以轻松的语言和节奏,传递了一种纯粹的快乐和对生活的热爱。同时,通过插曲中的故友赵半刺,也表达了友情的珍贵和重要性。
总之,徐珩的《醉歌》通过描绘醉酒人的欢乐情景,表达了对快乐和美好生活的向往,同时也展现了友情的深厚和珍贵。这首诗以其轻松愉快的语言和形象描绘,给人以欢乐和愉悦的感受,体现了唐代文人对生活的豁达和追求美好的态度。
“须臾忘物亦忘我”全诗拼音读音对照参考
zuì gē
醉歌
dé shuí niàng fǎ nǎi ěr jiā, lián yǐn shù bēi jí kǒu kuā.
得谁酿法乃尔佳,连引数杯极口夸。
xū yú wàng wù yì wàng wǒ, shì fēi róng rǔ bù kě jiā.
须臾忘物亦忘我,是非荣辱不可加。
ér tóng xiāng suí pāi shǒu xiào, ā wēng zuì yě fú guī jiā.
儿童相随拍手笑,阿翁醉也扶归家。
píng shēng gù rén zhào bàn cì, qiǎn qí zhé sòng yuán zhōng huā.
平生故人赵半刺,遣骑折送园中花。
chā huā yǐn jiǔ bù dài quàn, yè rú hé qí yuè yù xié.
插花饮酒不待劝,夜如何其月欲斜。
dào zhe jiē shàng sì xià lí zì qǐ wǔ, dí shēng chèn pāi gǔ sān wō.
倒著接{上四下离}自起舞,笛声趁拍鼓三挝。
táo táo wù wù yì yǒu de, xiǎo jī zài bàng shuāng jì yā.
陶陶兀兀意有得,小姬在傍双髻丫。
qū lìng mó mò jù zhǐ bǐ, mǎn fú dà cǎo fēi lóng shé.
驱令磨墨具纸笔,满幅大草飞龙蛇。
fù yún rǔ zuì dāng zhǐ yǐ, míng yuè jiǔ xǐng bù kuì yé.
妇云汝醉当止矣,明月酒醒不愧耶。
“须臾忘物亦忘我”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。