“知深丹扆眷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知深丹扆眷”出自唐代张偁的《题张子正观察溪风亭二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhī shēn dān yǐ juàn,诗句平仄:平平平仄仄。
“知深丹扆眷”全诗
《题张子正观察溪风亭二首》
碧水通三径,高风重五侯。
知深丹扆眷,未许赤松游。
山简暂为郡,齐公晚得周。
会攽滨海诏,再运钓鳌钩。
知深丹扆眷,未许赤松游。
山简暂为郡,齐公晚得周。
会攽滨海诏,再运钓鳌钩。
分类:
《题张子正观察溪风亭二首》张偁 翻译、赏析和诗意
《题张子正观察溪风亭二首》是唐代诗人张偁的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
碧水通三径,
高风重五侯。
知深丹扆眷,
未许赤松游。
中文译文:
蓝色的水流通向三条小径,
强劲的风声吹拂着五位贵族。
他们深知红色宫门内的珍宝,
却尚未被允许游览红松林。
诗意:
这首诗描述了一个风景优美的地方,名为观察溪风亭。蓝色的水流经过三条小径,带来清凉和宁静。强劲的风声吹拂着这里的五位贵族,显示出他们的高贵和重要性。他们对隐藏在红色宫门内的珍宝有着深刻的了解,但还没有被允许游览红松林,这可能象征着他们无法进入更高层次的禁地或者享受更高级的乐趣。
赏析:
这首诗以简洁而精练的语言描绘了观察溪风亭的景象和其中的人物。通过对碧水和高风的描写,增强了整个环境的美感和氛围。诗中提到的五侯可能代表了权贵和显赫的地位,与观察溪风亭所在的环境相得益彰。诗人使用了对比手法,通过描述贵族们对红松林的期待和无法实现的遗憾来增加诗歌的张力。整首诗意蕴含深远,让读者在欣赏美景之余,也能感受到人们对未知和无法达到的渴望。
“知深丹扆眷”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng zi zhèng guān chá xī fēng tíng èr shǒu
题张子正观察溪风亭二首
bì shuǐ tōng sān jìng, gāo fēng zhòng wǔ hóu.
碧水通三径,高风重五侯。
zhī shēn dān yǐ juàn, wèi xǔ chì sōng yóu.
知深丹扆眷,未许赤松游。
shān jiǎn zàn wèi jùn, qí gōng wǎn dé zhōu.
山简暂为郡,齐公晚得周。
huì bān bīn hǎi zhào, zài yùn diào áo gōu.
会攽滨海诏,再运钓鳌钩。
“知深丹扆眷”平仄韵脚
拼音:zhī shēn dān yǐ juàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“知深丹扆眷”的相关诗句
“知深丹扆眷”的关联诗句
网友评论
* “知深丹扆眷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知深丹扆眷”出自张偁的 《题张子正观察溪风亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。